İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quando si
as zweiwöchentliche anfangsdosis von nespo (µg/2 wochen) kann berechnet werden, indem man die kumulative gesamtdosis von r-huepo, die über zwei wochen an gewendet wurde, durch 200 dividiert.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
& quando si è usato un gesto:
& wenn eine geste benutzt wurde:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
1 giorno, fino a quando si è risolto
mindestens 1 tag, bis die (durch
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando si è in ballo, bisogna ballare.
wer a sagt, muss auch b sagen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
disponibilità dei messaggi quando si è non in linea:
verfügbarkeit von nachrichten im offline-modus:
Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si è oramai a conoscenza delle modifiche da apportare.
die zur regulierung anzuwendenden maß nahmen sind jetzt bekannt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d l'uem è oramai avviata;
d die wwu wurde auf den weg gebracht; setzt sich
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aprire il coperchio quando si è pronti a prendere una dose.
die schutzkappe ist erst zu öffnen, wenn der patient für die anwendung einer dosis bereit ist.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ha funzionato quando si è trattato di realizzare la giustizia!
darüber müssen wir abstimmen!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i trattamenti devono iniziare solo quando si è verificata la mestruazione:
die behandlung sollte nur bei eintreten der menstruation eingeleitet werden:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
breccia quando si è trattato di proteggere e salvare gli spazi naturali.
die rechten völkischen nationalen kräfte als solche haben sich in diesem sinne stets für den schutz und die rettung der lebensräume in die bresche geworfen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il 5pq della ce è oramai giunto al termine.
das fünfte rahmenprogramm (rp5) der europäischen kommission ist nun beendet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la convergenza è oramai una realtà per l'europa
der euro — eine dauerhaft stabile währung für europa
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dov'era l'onorevole parlamentare quando si è discusso questo problema ?
wo war diese dame, als über dieses thema diskutiert wurde?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il grande interesse di un tale servizio è oramai dimostrato.
es braucht nicht mehr bewiesen zu werden, daß ein solcher dienst von größtem interesse ist.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
quando si è pronti per l’auto iniezione, seguire attentamente le seguenti operazioni:
wenn sie bereit sind, sich selbst die injektion zu geben, folgen sie sorgfältig den nachfolgend aufgeführten schritten:
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la tecnologia digitale è oramai parte integrante della vita quotidiana.
die digitale technik ist ein fester bestandteil unseres täglichen lebens.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
analogamente vorrei proprio sapere quale unanimità sia stata raggiunta in seno al consiglio quando si è trattato di ravvicinare le
grundlage jeder lösung muß dabei die stärkung des multinationalen und
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'esperienza insegna che una discussione dà buoni risultati solo quando si è raggiunto un accordo sulle sue basi.
es ist ein erfahrungswert, daß eine diskussion nur zu guten ergebnissen führt, wenn zuerst einvernehmen über deren basis gefunden wurde.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la separazione, signor presidente della commissione, è oramai cosa fatta da tempo.
das buch hätte eigentlich „volksregierung oder unionspläne" heißen müssen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor