İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si cerca infatti con tutti i mezzi di spazzare via gli ostacoli oggi esistenti a hveho nazionale.
wir haben dies sehr sorgfältig untersucht, und ich glaube, das parla ment muß hier sehr genau prüfen, bevor wir eine entscheidung treffen.
si può solo desumere che queste misure sono tese a spazzare via l’ attività ittica polacca nel baltico.
hier drängt sich die vermutung auf, dass diese maßnahmen dazu gedacht sind, polens ostseefischerei den garaus zu machen.
questa soluzione non consentirà di spazzare via tutte le forme di terrorismo, anche se talvolta sembra che alcuni lo pensino.
diese lösung wird nicht alle formen des terrorismus beenden, aber es scheint manchmal, als würde man das glauben.
bisogna inoltre spazzare via gli ostacoli residui, considerata la più ampia scala che si sta creando con il perfezionamento del mercato interno.
wenn die zuletzt genannte option populär wird, dann wage ich zu behaupten, daß sich die traditionen und gepflogenheiten des kontinents in großbritannien durchsetzen werden, und wenn die menschen dies wollen, weshalb nicht?
riconosciamo che nel mondo odierno l'inglese e l'americano hanno ogni probabilità di spazzare via definitivamente le altre lingue.
was die christlich-demokratische fraktion betrifft, so haben wir hierfür eine freie abstimmung. wir werden sie abwarten.
le istituzioni dell'ue dovranno assumere un ruolo di guida positiva in un momento in cui la paura rischia spesso di spazzare via le opportunità.
es wird die aufgabe der eu-institutionen sein, in einer zeit, in der häufig Ängste überwiegen und chancen ungenutzt verstreichen, eine entschlossene führungsrolle zu übernehmen.
come si può giustificare una disposizione obsoleta come questa quando il commissario propone di spazzare via ostacoli di maggiore portata anche se taluni di noi hanno delle riserve in proposito.
ist dem kommissar be wußt, daß es weitaus gefährlicher wäre, dieses haus zu verletzen!
in quello stesso momento, come ha osservato vaclav havel, i popoli hanno cominciato a spazzare via il muro che da mezzo secolo divideva l'europa.
in jenem augenblick begannen sie auch, wie vaclav havel festgestellt hat, die mauer hinwegzufegen, die europa ein halbes jahrhundert lang geteilt hat.
per tutte queste ragioni sosteniamo appieno la relazione e crediamo che l’ ampio sostegno del parlamento sia positivo per poter spazzare via ogni dubbio circa la nostra volontà di proseguire verso questa tappa miliare.
aus allen diesen gründen tragen wir den bericht voll und ganz mit und sind der ansicht, dass eine breite unterstützung des parlaments sehr positiv ist und somit kein zweifel an unserem willen bestehen kann, von diesem historischen meilenstein aus weiter voranzuschreiten.
in nome del fanatismo religioso le donne vengono private dei loro più elementari diritti umani, ed i taliban non esitano minimamente a spazzare via tutte le convenzioni internazionali e gli accordi umanitari con una violenza inaudita finanziati e protetti dal traffico internazionale di eroina.
mit religiös verbrämtem fanatismus werden den frauen ihre elementarsten menschenrechte vorenthalten, und die taliban scheuen sich nicht im geringsten, alle internationalen konventionen und humanitären Übereinkommen mit ungeahnter brutalität hinwegzufegen, finanziert und gestützt durch den internationalen heroinhandel.
con questo termine s'intendono trattori ed ogni genere di macchine che, pur essendo di piccole dimensioni, sono spesso estremamente rumorose, come quelle che ad esempio vengono utilizzate per spazzare via le foglie dai parchi.
mobile maschinen sind traktoren und kleine maschinen aller art, die aber oft sehr laut sind und zum beispiel in parks einsetzt werden, um die blätter aufzunehmen.