İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fai attenzione e cerca di informarti bene.
sei schlau und lerne mehr!
Son Güncelleme: 2013-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'empio spia il giusto e cerca di farlo morire
der gottlose lauert auf den gerechten und gedenkt ihn zu töten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non vedo l'ora che sia sera per andare a letto e finalmente dormire senza pesi di esami sulle spalle!
ich freue mich schon darauf, dass es abend wird und ich dann ins bett gehe und endlich schlafe, ohne dass die prüfungen auf meinen schultern lasten.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la ce ha degli interessi da difendere e cerca di creare un precedente.
notwendige bedingung ist, daß jede grenzänderung auf friedlichem weg durch verhandlungen entstehen muß.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se hai difficoltà, prova a tornare sui tuoi passi e cerca di capire dove hai fatto un errore.
bei problemen sollten die bereits vollzogenen schritte zurückverfolgt und nach dem fehler gesucht werden.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione partecipa ai lavori e cerca di promuovere un ravvicinamento delle posizioni.
die kommission nimmt an den arbeiten teil und bemüht sich, eine annäherung der standpunkte zu fördern.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la relazione rapkay è ovviamente saggia e intelligente e cerca di stabilire un equilibrio.
der bericht rapkay ist zweifellos ein kluger und intelligenter bericht, der versucht, ein gleichgewicht herzustellen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
apre la via a una politica estera e di sicurezza comune e cerca di creare una zona di libertà e sicurezza pubblica.
er eröffnet die möglichkeit einer gemeinsamen außen- und sicherheitspolitik und strebt einen raum der freiheit und der öffentlichen sicherheit an.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
utilizza il notebook comodamente ovunque: sul divano, a letto e persino sul pavimento.
jetzt können sie es sich mit ihrem notebook überall bequem machen - auf dem sofa, im bett oder sogar auf dem fußboden.
Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in questi documenti, inoltre, essa spiega le difficoltà e cerca di apportare delle soluzioni.
zweitens fordern wir einen erneuten druck zur harmonisierung der normen der erzeugnisse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
goditi il comfort in ogni stanza della casa: sul divano, a letto e persino sul pavimento.
erleben sie mehr komfort zu hause - auf dem sofa, im bett oder sogar auf dem fußboden.
Son Güncelleme: 2016-12-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la bce mira dunque a garantire che la progressione annualedei prezzi al consumo non sia superiore al 2 % e cerca di farlo in due modi:
so dürfen weder die ezb nochdie nationalen zentralbanken des eurosystems
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se un attacco raggiunge la rete e cerca di fare qualcosa sul server o se viene lanciato localmente, entercept lo blocca.
wenn ein angriff durch das netzwerk dringt und versucht, am server etwas zu bewirken, oder wenn ein angriff lokal gestartet wird, dann blockiert ihn entercept.
Son Güncelleme: 2012-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questo proposito si possono distinguere due procedimenti: l'uno considera la frase come una sequenza di elementi e cerca di determinarne i rapporti.
man kann hierbei zwei prozeduren unterscheiden. die eine betrachtet den satz als eine folge von elementen und sucht die beziehungen zwischen diesen elementen zu be stimmen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) esamina le questioni importanti sollevate dalle parti e cerca di risolvere gli eventuali conflitti per quanto possibile;
e) er befasst sich mit fragen, die von den vertragsparteien aufgeworfen werden, und versucht, soweit möglich, etwaige konflikte beizulegen;
Son Güncelleme: 2016-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essa evidenzia le complementarità esistenti e cerca di promuovere la consapevolezza delle reciproche responsabilità dì fronte ai problemi ambientali e di approvvigionamento. mento.
dabei wurde von den bestehenden komplementaritäten und von dem wachsenden bewußtsein ausgegangen, daß wir uns den problemen der energieversorgung und der erhall ung der umwelt in gegenseitiger verantwortung stellen müssen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’agenzia snellisce costantemente le proprie procedure interne per migliorare la propria efficienza e cerca di armonizzare gli approcci tra i diversi programmi.
zugleich ist die agentur bestrebt, zur steigerung der effizienz ihre internen abläufe kontinuierlich zu straffen und die verfahren programmübergreifend zu standardisieren.
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e cerca di conciliare gli interessi nazionali antagonisti nelle questioni più difficili della politica economica esterna, dei trattati di associazione e della politica di sviluppo.
in den schwierigen fragen der außenwirtschaftspolitik, der assoziationsverträge und der entwicklungspolitik sucht er zwischen den gegensätzlichen interessen zu vermitteln.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temeva che volesse raccontarmi la mia storia e cercai di ricondurlo al fatto.
ich fürchtete jetzt meine eigene geschichte mit anhören zu müssen. deshalb versuchte ich, ihn zur hauptsache zurückzuführen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chiede un'economia basa ta sulle leggi del mercato e cerca di dare migliori condizioni di vita ed il benessere sociale nell'uguaglianza e nella fraternità.
zur förderung des wiederaufbaus des landes und der wiedereingliederung von abertausenden menschen, die sich zur emigration gezwungen sahen, kann die europäische gemeinschaft in zusammenarbeit mit anderen organisationen einen beitrag zu diesem prozeß der entmilitarisierung leisten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: