Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
che nessuno offenda e inganni in questa materia il proprio fratello, perché il signore è vindice di tutte queste cose, come gia vi abbiamo detto e attestato
und daß niemand zu weit greife und übervorteile seinen bruder im handel; denn der herr ist der rächer über das alles, wie wir euch zuvor gesagt und bezeugt haben.
manderò contro di voi la spada, vindice della mia alleanza; voi vi raccoglierete nelle vostre città, ma io manderò in mezzo a voi la peste e sarete dati in mano al nemico
und will ein racheschwert über euch bringen, das meinen bund rächen soll. und ob ihr euch in eure städte versammelt, will ich doch die pestilenz unter euch senden und will euch in eurer feinde hände geben.
it 1994 260 p.: 17.6 χ 25.0 cm: brossura: 500 g.— vindice raccoglie, nella forma di espressioni classificate per »parole-chiave», l'insieme delle informazioni contenute nei bollettini cm-77-92-401-it-c isbn 92-826-5478-8: ecu 13 da : 94 - 2 - 354. de : 94 - 2 - 353. en : 94 - 2 - 354. es : 94 - 2 - 353. fr : 94 - 2 - 352. gr : 94 - 2 - 350. nl : 94 - 2 - 352. pt : 94 - 2 - 353
kom-dokumente (quasitäglich ) / europäische kommission de mikroform: 10.5 χ 14.8 cm: brochiert: 160 g.— interinslitulioneller kostenloser katalog nur in gedruckter form erhältlich cb-co-94-ooo-de-a isbn 92-826-1352-6: ecu 440.—gesamtabonnement mikrofichc kom.