İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tienila da conto.
احتفظ بها في مكان أمين
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la terrai da conto, vero?
ستحافظ عليها أليس كذلك ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo terro' sempre da conto.
سوف احتفظ به دوماً
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tieni da conto gli anni, laurie.
عزّزي السنة يا (لوري)
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li tenevo da conto per la mia famiglia.
كنتُ أحتفظ به لأجل عائلتي.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecco altre due pistole. tienile da conto.
المزيد من الأسلحة اعتني بهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non lo so. - gij, tienilo da conto, cara.
انه بالتاكيد قيراطين.حافظى عليه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cole barker e' stato prelevato da fulcrum 12 ore fa.
لقد خطف (كول باركر) منذ 12 ساعة من قبل فولكرم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fu prelevato da un uomo di nome edward kelley e una ragazza.
تم أخذه بواسطة رجل يدعى إدوارد كيلى و فتاه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che sfiga. d'accordo, ma puoi tenermi da conto?
ذلك مؤسف حسنا , هلا وضعتِ اسمي في القائمة ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dovete avere qualche sorta di angelo che vi tiene da conto.
لابد أن هناك ملاك ما يعتني بك
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tienilo da conto. - infatti lo tengo qui, al distretto.
لا مكان أأمن من القسم الأداري
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ieri sera e' stato... prelevato da un paio di agenti federali.
لماذا؟ الليلة الماضية، تمّ جرّه بواسطة عميلين فيدراليين سافلان.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era insieme a tanti signori e bisogna tenersela da conto quella gente lì.
وقامت بتحيتى مع باقى الحضور بالمقصورة الرئيسية
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
però chi non tiene da conto i propri compagni ...è feccia della peggior specie.
اولئك الذين لا يهتمون بأصدقائهم هم أسوأ من الحثالة نفسها
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
duclair ha fatto questa chiamata dopo che tu e danny lo avete prelevato da halawa stamattina.
دوكلير) أجرى هذه المكالمة) مباشرةً بعد أن تركته أنت و (داني) هذا الصباح
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha cancellato i suoi profili sui social network, e ha prelevato da un bancomat vicino alla prigione.
حساباته في مواقع الإعلام الإجتماعي، تمّ حذفها. ولقد اقتحم صراف آلي بالقرب من السجن.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teniamo da conto la loro privacy, quello che ci importa e' che paghino l'affitto
نقدّر خصوصيتهم، لذا كان كُلّ ما يهمّ أنّه يدفع إيجاره في الوقت المحدّد
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e perche' degli agenti dei servizi segreti mi hanno prelevato da casa alle 5 del mattino?
حسناً لماذا قام الجهاز السري بنقلي من منزلي عند الساعة الخامسة صباحاً؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signor schmid,legalmente vincolato, vorrebbe essere prelevato da un'ambulanza per essere trasferito in ospedale?
هنري سمايث، أنا مجبر قانونياً أن أسألك إذا كُنتَ ترغب في سيارة إسعاف لنقلكَ إلى المشفى
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: