İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non è che la rendano più calma.
ولكنّهم لا يعيقونها أبداً.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
coloro che sono favolevoli, lo rendano noto.
من يوافق يقف
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
crede che i segreti lo rendano intoccabile.
يظن بأن السر سوف يجعله غير قابل للمس
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
che le loro azioni ci rendano piu' forti.
إننا أصبحنا أقوى بأفعالهم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credi che i tuoi poteri ti rendano speciale?
أتعتقد أن قواك تجعلك متميز؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dicono che le torte rendano felici, sai?
أتعرفين كيف إعتقدتِ دائما أن الفطيرة تجعلٌكِ سعيدة ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo i certificati di deposito rendano il 2 percento.
و مقايضات الإئتمان حوالي 2%
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meno che le vostre cosce lo rendano fisicamente impossibile.
ما عدا ركبتيك ستجعل الأمر مستحيل جسديّا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ha fatto nomi, non ci sono dati che la rendano credibile.
لم تعطينا أسامي محددة, لا معلومات لتثبت مصداقيتها.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
far si' che si rendano conto di pagare per nuove idee.
دعهم يرون الإبداع الذي يدفعون من أجله
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e penso... che questi capelli rossi la rendano molto sexy.
...و أعتقد أنتِ مثيرة جداً بشعركِ الأحمر
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credi che tutte quelle ore di lavoro ti rendano una psicologa?
مركز التأهيل.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meno che i graystone non rendano pubblica la dimostrazione dell'holoband.
إلا لو نشر آل "جراى ستون" الولوباند التجريبى على العام
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(professore) ritengo che le sue condizioni rendano sconsigliabile il trasferimento.
حالته لا تسمح بالانتقـال ... في هـذا الوقت.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quanto passera' prima che si rendano conto che non indossano maschere?
ومتى سوف يدركوا في النهاية أن السارقين لا يرتدون أية أقنعة؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lemon , non lasciare che queste ragazze ti rendano la vita difficile per quello che sei.
ليمون)، لا تدعين هؤلاء الفتيات يقسين عليكِ) بسبب ما أنت عليه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e poi non e' che le opinioni degli altri rendano la verita' non vera.
وأيضاً، أراء الآخرين لا تنقص من قيمة الحقيقة.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo che... alcune citta' ti rendano piu' facile dimenticare il tuo passato.
أعتقد... . أن بعض المدن تجعل الأمر أسهل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ha senso che i vocal adrenaline le rendano omaggio, e' una mossa brillante.
من المنطقي أن الأدرينالين الصوتي كانوا سيدفعون الإحترام
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credete che il vostro oro... e i vostri leoni e i vostri leoni dorati vi rendano migliori degli altri.
تعتقد أن ذهبك وأُسودك تجعلك أفضل من الجميع.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: