Şunu aradınız:: cristo è risorto arbresche (İtalyanca - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Albanian

Bilgi

Italian

cristo è risorto arbresche

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Arnavutça

Bilgi

İtalyanca

cristo, è fottuto!

Arnavutça

krisht, qenka shkatruarl

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se infatti i morti non risorgono, neanche cristo è risorto

Arnavutça

në qoftë se të vdekurit nuk ringjallen, as krishti nuk është ringjallur;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cristo, è proprio disgustoso.

Arnavutça

ky djalë është i pështirë.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- cristo! - È uno squalo!

Arnavutça

eshtë peshkaqen.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cristo, è proprio questo che voglio.

Arnavutça

do të tërheq shumë vëmendje. oh, për zotin, kjo është ajo që dua.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cristo, c'è altra gente con te.

Arnavutça

jezus, dojli, ti ke njerëz me vete.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

oh, cristo. È qui. sì, lo sto legando.

Arnavutça

do të thotë që nuk lejohen homoseksualët.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- nemmeno sul monte.. ..dove cristo è morto.

Arnavutça

as në kodrën ku krishti u kryqëzua.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

cristo, è l'umidità che mi fa questo effetto.

Arnavutça

Është për shkak të lagështirës.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se non esiste risurrezione dai morti, neanche cristo è risuscitato

Arnavutça

në qoftë se nuk ka ringjallje të të vdekurve, as krishti nuk u ringjall.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

blackwood è risorto dall'inferno e ha gettato un sortilegio su di noi.

Arnavutça

blaguondi u kthye nga ferri dhe u mallkua nga gjithë vendi!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

egli poi disse loro: «come mai dicono che il cristo è figlio di davide

Arnavutça

dhe ai i tha atyre: ''vallë, si thonë se krishti është bir i davidit?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il volto di cristo è luminoso, non ha bisogno di candele, di luce e neanche del sole.

Arnavutça

fytyra e krishtit po ndriçon, dhe asnjë qiri nuk nevojitet, asnjë dritë... asnjë diell.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i quali dicevano: «davvero il signore è risorto ed è apparso a simone»

Arnavutça

ata thoshnin: ''zoti u ringjall me të vërtetë dhe iu shfaq simonit''.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ed ecco, per la tua scienza, va in rovina il debole, un fratello per il quale cristo è morto

Arnavutça

edhe kështu, për shkak të njohurisë sate, do të humbasë vëllai yt i dobët, për të cilin vdiq krishti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non annullo dunque la grazia di dio; infatti se la giustificazione viene dalla legge, cristo è morto invano

Arnavutça

o galatas të marrë! kush ju ka yshtur që të mos i bindeni së vërtetës, ju, që para syve tuaj jezu krishti është përshkruar i kryqëzuar midis jush?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

da quando è risorto, blackwood ha ucciso tre uomini ognuno in un punto collegato direttamente al tempio e quindi al sistema.

Arnavutça

që në momentin që "u ringjall" nga varri, blaguodi ka vrarë tre burra. Ç'do vrasje është bërë një vend të caktuar që ka një lidhje të veqantë me shoqatën. kështu që sistemi...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

cristo è stato forse diviso? forse paolo è stato crocifisso per voi, o è nel nome di paolo che siete stati battezzati

Arnavutça

vallë i ndarë qenka krishti? mos pali u kryqëzua për ju? apo ju u pagëzuat në emër të palit?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiunque crede che gesù è il cristo, è nato da dio; e chi ama colui che ha generato, ama anche chi da lui è stato generato

Arnavutça

sepse kjo është dashuria e perëndisë: që ne të zbatojmë urdhërimet e tij; dhe urdhërimet e tij nuk janë të rënda.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "ecco, il cristo è qui, ecco è là", non ci credete

Arnavutça

atëherë, nëse dikush do t'ju thotë: "ja, krishti është këtu!"; ose "Éshtë atje", mos e besoni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,337,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam