İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avvia %1do not start another kmail instance.
Стартиране на% 1
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«greffier en chef du tribunal de grande instance»;
„greffier en chef du tribunal de grande instance“;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la jvc ha presentato allora al tribunal d’instance du xie arrondissement de paris due ricorsi.
При това положение jvc сезира tribunal d’instance du xiс две жалби.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunal d’instance du xie arrondissement de paris)
(Преюдициално запитване, отправено от tribunal d’instance du xie arrondissement de paris)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(domande di pronuncia pregiudiziale proposte dal finanzgericht düsseldorf e dal tribunal de grande instance de nanterre)
(Преюдициални запитвания, отправени от finanzgericht düsseldorf и от tribunal de grande instance de nanterre)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
legittimazione al rinvio da parte della commissione per l’indennizzo del tribunal de grande instance di nantes è pertanto ammissibile.
Право на Комисията по обезщетенията да отправи преюдициално запитване тенията към tribunal de grande instance de nantes, е допустимо.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
83 — la sentenza del tribunal de grande instance de paris del 16 gennaio 2008 (citata alla nota 15, pag.
83 — Решението на tribunal de grande instance de paris от 16 януари 2008 г. (посочено в бележка под линия 15, стр.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ciò premesso, il tribunal de première instance de bruxelles ha deciso di sospendere la decisione e di sottoporre alla corte la seguente questione pregiudiziale:
При тези условия tribunal de première instance de bruxelles решава да спре производството по делото и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18 — sentenza del tribunal de grande instance de paris 16 gennaio 2008 (citata alla nota 15, pag. 228).
18 — Решение на tribunal de grande instance de paris, посочено в бележка под линия 15, стр. 228.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16 — sentenza del tribunal de grande instance de paris 16 gennaio 2008 (citata alla nota 15, pagg. 245 e 274).
16 — Решение на tribunal de grande instance de paris, посочено в бележка под линия 15, стр. 245 и 274.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alla luce di ciò, la commissione per l’indennizzo del tribunal de grande instance de nantes ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte la seguente questione pregiudiziale:
При тези обстоятелства commission d’indemnisation des victimes d’infractions du tribunal de grande instance de nantes решава да спре производството и да постави на Съда следния преюдициален въпрос:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dubbi in ordine alla ricevibilità del ricorso nazionale potrebbero altresì discendere dalla circostanza che è intervenuta una pronuncia del tribunal de grande instance relativa a diritti del comune di mesquer nei confronti di altre società del gruppo total a seguito dell’avaria.
Съмнения относно допустимостта на иска в главното производство биха могли да възникнат и поради обстоятелството, че tribunal de grande instance се е произнесъл с решение по произтичащите от корабокрушението искания на mesquer срещу други дружества от групата total.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
234 ce, dal tribunal d’instance du xie arrondissement de paris (francia) con decisione 23 gennaio 2007, pervenuta in cancelleria il 6 luglio 2007, nella causa
2007 г., постъпил в Съда на 6 юли 2007 г., в рамките на производство по дело
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to speed up scanning disks, it is recommended that you turn off the anti-virus monitor. besides, you may turn off miscellaneous scanning options. for instance, turn off saving thumbnails, scanning archives, and saving descriptions of executable, mp3 and image files.
За да ускорите сканирането на дисковете, се препоръчва да изключите антивирусния мониторинг. По-нататък може да бъдете посъветвани да отмените някои опции на сканирането. Например, да не запазвате миниатюрите, да не сканирате архивите, да не запазвате описанията на изпълняваните, mp3 и графичните файлове.
Son Güncelleme: 2016-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: