Şunu aradınız:: cafarnao (İtalyanca - Chamorro)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Chamorro

Bilgi

İtalyanca

e tu, cafarnao, fino agli inferi sarai precipitata

Chamorro

ya jago capernaum, unacajulo jao asta y langet? umachule papa asta sasalaguan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

queste cose disse gesù, insegnando nella sinagoga a cafarnao

Chamorro

este sija jasangan guiya sunagoga, parejoja yan anae mamanagüe guiya capernaum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

entrato in cafarnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava

Chamorro

n 8 5 26670 ¶ ya anae jumalom si jesus guiya capernaum, mato guiya güiya un senturion guinagao güe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ed entrò di nuovo a cafarnao dopo alcuni giorni. si seppe che era in cas

Chamorro

ya otro biaje güiya jumalom guiya capernaum, despues di malofan ti megae na jaane sija; ya majungog na gaegue güe gui jalom guma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poi discese a cafarnao, una città della galilea, e al sabato ammaestrava la gente

Chamorro

n 4 31 44110 ¶ ya mato papa guiya capernaum, siudan galilea, ya ayo nae mamananagüe gui sabado na jaane:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

andarono a cafarnao e, entrato proprio di sabato nella sinagoga, gesù si mise ad insegnare

Chamorro

n 1 21 35530 ¶ ya manjalom capernaum; ya enseguidas, gui sábado na jaane, jumalom gui sinagoga ya mamanagüe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quando ebbe terminato di rivolgere tutte queste parole al popolo che stava in ascolto, entrò in cafarnao

Chamorro

ya despues di munjayan todo y finanagüeña si jesucristo gui talangan taotao sija, güiya jumalom guiya capernaum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e, lasciata nazaret, venne ad abitare a cafarnao, presso il mare, nel territorio di zàbulon e di nèftali

Chamorro

ya jadingo nasaret, mato capernaum ya sumaga gui oriyan tase gui oriyan tanon sabulon yan neftalim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dopo questo fatto, discese a cafarnao insieme con sua madre, i fratelli e i suoi discepoli e si fermarono colà solo pochi giorni

Chamorro

despues di este tumunog guiya capernaum, güiya yan y mañeluña yan y disipuluña sija, ya mañaga güije ti megae na jaane.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quando dunque la folla vide che gesù non era più là e nemmeno i suoi discepoli, salì sulle barche e si diresse alla volta di cafarnao alla ricerca di gesù

Chamorro

ya anae jalie y linajyan taotao sija na si jesus taegüe güije, ni y disipuluña sija; manjalom sija locue gui sajyan diquique, ya manmapos para capernaum, maaliligao si jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giunsero intanto a cafarnao. e quando fu in casa, chiese loro: «di che cosa stavate discutendo lungo la via?»

Chamorro

n 9 33 38880 ¶ ya mato guiya capernaum; ya anae mato gui guima, jafaesen sija: jafa jamyo na manafaesen entalomiyoja gui chalan?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e, saliti in una barca, si avviarono verso l'altra riva in direzione di cafarnao. era ormai buio, e gesù non era ancora venuto da loro

Chamorro

ya manjalom gui un sajyan, ya manchinichile ni tase para capernaum. ya pago jomjom, ya si jesus ti manfinatotoe sija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

venuti a cafarnao, si avvicinarono a pietro gli esattori della tassa per il tempio e gli dissero: «il vostro maestro non paga la tassa per il tempio?»

Chamorro

n 17 24 30410 ¶ ya anae manmato guiya capernaum, manmato gui as pedro ayosija y manmangongobbla y medio siclo, y tributo, ya ilegñija: ada ti manapapase y maestronmiyo y medio siclo y tributo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma egli rispose: «di certo voi mi citerete il proverbio: medico, cura te stesso. quanto abbiamo udito che accadde a cafarnao, fàllo anche qui, nella tua patria!»

Chamorro

ya ilegña nu sija: magajet insanganeyo nu este na sinangan: medico, amte namaesajaoja: todo sija injingog na unfatinas guiya capernaum, fatinas locue güine gui tanomo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,101,338 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam