Şunu aradınız:: discutevano (İtalyanca - Chamorro)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Chamorro

Bilgi

İtalyanca

mentre discorrevano e discutevano insieme, gesù in persona si accostò e camminava con loro

Chamorro

ya susede anae cumuecuentos y dos, ya manafaesen entre sija, mato si jesus ya mañisija manjanao.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma essi furono pieni di rabbia e discutevano fra di loro su quello che avrebbero potuto fare a gesù

Chamorro

ya sija mansénbubo, ya manguecuentos uno yan otro, jafa mojon ujafatinas gui as jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro

Chamorro

n 9 14 38690 ¶ ya anae mato gui disipuluña sija, jalie un dangculon linajyan taotao gui oriyañija, yan y escriba sija ni manafaesen yan sija.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poiché paolo e barnaba si opponevano risolutamente e discutevano animatamente contro costoro, fu stabilito che paolo e barnaba e alcuni altri di loro andassero a gerusalemme dagli apostoli e dagli anziani per tale questione

Chamorro

ya anae megae na inaguaguat yan finaesen as pablo yan barnabé yan sija, y maneio jaayeg si pablo yan si barnabé, yan palo guiya sija, para ujafanjanao julo jerusalem guiya apostoles yan manamco pot este na finaesen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quando lo videro, i coltivatori discutevano fra loro dicendo: costui è l'erede. uccidiamolo e così l'eredità sarà nostra

Chamorro

lao anae malie ni y manmachóchocho, manasangane ilegñija: estagüe y heredero; nije tapuno, ya usaga y inereda guiya jita.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ed essi discutevano tra sé dicendo: «se rispondiamo "dal cielo", dirà: perché allora non gli avete creduto

Chamorro

ya jajajaso gui sumanjalomñija, ilegñija: yanguin ilegmame, guinen y langet; ualog: jafanae na ti injenggue güe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

allora essi discutevano fra loro: «se diciamo "dal cielo", risponderà: "perché non gli avete creduto?"

Chamorro

ya sija, jajaso gui sumanjalomñija, ilegñija: yanguin ilegmame: guinin y langet; ualog, jafa nae na ti injenggue güe?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

anche certi filosofi epicurei e stoici discutevano con lui e alcuni dicevano: «che cosa vorrà mai insegnare questo ciarlatano?». e altri: «sembra essere un annunciatore di divinità straniere» poiché annunziava gesù e la risurrezione

Chamorro

ya palo ni y manmalate gui finanagüe y epicureo yan estoicosija, managuaguat yan güiya, ya palo ilegñija: jafa cumequeilegña este na caducon cuicuentos? otro palo ilegñija: buente mannae notisia y nuebo na yuus; sa jasangane sija as jesus, yan y quinajulo talo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,579,910 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam