Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
voce di uno che grida nel deserto: preparate la strada del signore, raddrizzate i suoi sentieri
ynagang ni umaagang gui desierto: fanmauleg y chalan y señot: natunas y cayejonña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egli è colui che fu annunziato dal profeta isaia quando disse: preparate la via del signore, raddrizzate i suoi sentieri
sa esta güiya uje y guinin jasangan y profeta isaias, na ilegña: inagang ni umagang gui desierto: famauleg y chalan y señot, natunas y chalanña.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
com'è scritto nel libro degli oracoli del profeta isaia: preparate la via del signore, raddrizzate i suoi sentieri
taegüije esta matugue gui leblo ni y sinangan y profeta isaias, na ilegña: inagangña ni y umaagang gui jalomtano: famauleg y chalan y señot, y cayejonña natutunas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e la folla era piena di stupore nel vedere i muti che parlavano, gli storpi raddrizzati, gli zoppi che camminavano e i ciechi che vedevano. e glorificava il dio di israele
pot este mina y linajyan taotao ninafanmanman, anae jalie na y udo manguentos, ya y mangco manjomlo, ya y cojo manmamocat, ya y bachet manmanlie; ya ninamaonra si yuus israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: