İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
al contempo nuove attività sperimentali potranno ancora ottenere finanziamenti iniziali a partire dal bilancio comunitario.
udvalget om miljø, sundhedsanliggender og forbruger beskyttelse har foreslået, hvilket også er vedtaget, at 10 % af meda skal anvendes til miljøet. det ville være logisk, hvis det også gjalt for phare og tacis.
ma stasera, ancora una volta, si è rifiutato di fornire tutte le informazioni che gli sono state chieste già a partire dal 2003.
men igen i aften har han nægtet at fremlægge alle de oplysninger, vi udbad os helt tilbage i 2003.
il sito internet è stato approntato ancora prima della data di applicazione della decisione ed è stato messo in linea a partire da marzo 2003.
webstedet blev også udarbejdet, før beslutningen trådte i kraft, således at det var tilgængeligt allerede i marts 2003.
) possano essere intraprese soltanto nel quadro dei pim, di cui non si sa ancora a partire da quale data entreranno in vigore?
), kun kan anvendes i forbindelse med de integrerede middelhavsprogrammer, som man endnu ikke ved hvornår træder i kraft?
in una fase transitoria si utilizzano ancora le valute nazionali, ma a partire dal 1 ° gennaio 2002 queste saranno gradualmente sostituite dalla moneta unica.
traktaten træder i kraft i november 1993, og »det europæiske fællesskab« bliver officielt til »den europæiske union«.