İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
buon compleanno
tillykke med fødselsdagen
Son Güncelleme: 2021-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tanti auguri di buon compleanno
happy birthday happy birthday
Son Güncelleme: 2012-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auguro loro buon compleanno. (vivi applausi)
god fødselsdag!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sarebbe forse il caso di augurare alla onorevole roth un buon compleanno.
de ønsker måske at tage deres svar til den forudgående taler op til overvejelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essa compirà dieci anni fra qualche settimana e noi le auguriamo un buon compleanno.
det fylder ti år om nogle uger, og vi ønsker det tillykke.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facciamo quindi i nostri migliori auguri di buon compleanno a klaus hänsch, a nome di tutto il parlamento!
så må vi have lov at ønske klaus hänsch hjertelig til lykke på hele parlamentets vegne!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le porgiamo in anticipo gli auguri di buon compleanno, augurandole di poter risolvere, nel frattempo, tali problemi.
maccormick, vi ønsker dem på forhånd tillykke med fødselsdagen og håber, de til den tid har fået løst disse problemer.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
siccome la maggioranza dell'assemblea ancora non lo sa, sarà un piacere per me comunicarglielo, porgendole i migliori auguri di buon compleanno!
det forekommer mig virkelig at være et meget alvorligt misbrug af parlamentets procedure og et kolossalt pengespild.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
prima di ri spondere all'onorevole bocklet voglio unirmi al l'assemblea nel porgergli i migliori auguri di buon compleanno.
hvis disse valgmuligheder ikke er økonomisk bære dygtige, så er det medlemsstaternes skyld, eftersom de ikke gør braklægningspræmierne tilstrækkeligt tillokkende.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
signor presidente, prima di affrontare l' argomento del bilancio, vorrei porgere al commissario fischler i nostri auguri di buon compleanno.
hr. formand, inden jeg kommer ind på budgettet, vil jeg ønske kommissæren, hr. fischler, hjerteligt tillykke med fødselsdagen i dag.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
falconer (pse). — (en) signora presidente, vorrei anch'io augurare buon compleanno a klaus hänsch!
falconer (pse). - (en) fru formand, også jeg vil gerne ønske klaus hänsch hjertelig til lykke!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
buon compleanno europa, ed ora procediamo sulla strada che ci condurrà nei prossimi trent'anni agli stati uniti d'europa».
til lykke med fødselsdagen, europa! og lad os nu forsøge at gennemføre europas forene de stater inden for de kommende tredive år.«
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desidero manifestare il mio ampio sostegno a quanto affermato dall’ onorevole gebhardt e colgo anche l’ occasione, in anticipo di una settimana, per farle gli auguri di buon compleanno.
jeg ønsker at støtte meget af det, som fru gebhardt sagde i sin udtalelse. samtidig vil jeg bruge lejligheden til at lykønske hende før hendes fødselsdag i næste uge.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
banotti (ppe), relatrice per parere della commissione per la cultura, la gioventù, l'istruzione e i mezzi di informazione. — (en) signor presidente, volevo cogliere l'occasione per augurare al commissario un buon compleanno, ma sembrerebbe che sia stato messo sul giornale in anticipo — pensavo che fosse questa settimana.
Ændringsforslag nr. 45 om fastlæggelse af »sikkerhedszoner omkring virksomheder«, så lokalbefolkningens sikkerhed »er sikret«, er både for beskrivende og næppe praktisk gennemførligt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: