İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mmm, c'è qualcosasotto che non miconvince… ti sei fatto un'idea dichi può esserel'autore di questeminacce?
har du nogen idÉom, hvem der stÅrbag truslerne?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu hai operato segni e miracoli nel paese di egitto e fino ad oggi in israele e fra tutti gli uomini e ti sei fatto un nome come appare oggi
du, som gjorde tegn og undere i Ægypten og gør det den dag i dag både i israel og blandt andre mennesker og skabte dig det navn, du har i dag,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signore dio nostro, che hai fatto uscire il tuo popolo dall'egitto con mano forte e ti sei fatto un nome, come è oggi, noi abbiamo peccato, abbiamo agito da empi
og nu, herre vor gud, du, som med stærk hånd førte dit folk ud af Ægypten og vandt dig et navn, som er det samme den dag i dag: vi syndede og var gudløse!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hai operato segni e prodigi contro il faraone, contro tutti i suoi servi, contro tutto il popolo del suo paese, perché sapevi che essi avevano trattato i nostri padri con durezza; ti sei fatto un nome fino ad oggi
udførte du tegn og undere på farao og alle hans tjenere og alt folket i hans land, fordi du vidste, at de havde handlet overmodigt med dem. og således skabte du dig et navn, som du har den dag i dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.