Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la dottoressa elina guimarães, infaticabile e tenace sostenitrice dei diritti delle donne, non è più.
dr. angela merkel er blevet forbundsminister for kvinder og ungdom. hun er 36 år, fysiker og kommer fra det tidligere ddr.
la dottoressa marjorie gott è esperta in sociologia medica e specialista in promozione della salute e in telematica applicata alla salute.
dr marjorie gott er sociolog med speciale i helsefremme og praktisk anvendt telematik i relation til sundhedssektoren.
la dottoressa saint raymond ha iniziato la sua carriera come pediatra presso una clinica universitaria pediatrica di parigi e quindi ha trascorso parecchi anni lavorando per svariate società farmaceutiche.
saint raymond var ansat som pædiater ved et pædiatrisk undervisningssygehus i paris, hvorefter hun i en årrække arbejdede for flere medicinalvirksomheder.
come abbiamo sentito oggi, il fratello della dottoressa zhang shuyun è stato arrestato e rischia di essere condannato ad una pena che varia da un minimo di 10 anni di carcere alla pena capitale.
den første dokumentarfilm blev vist i storbritannien i juni sidste år. hvad er der sket siden da?
dalla fine degli anni novanta, la dottoressa vlasta kunová ha pubblicato con regolarità suoi scritti sul tema del diritto comunitario. tra gli altri: európske právo.
siden sidst i 1990’erne har dr. kunová jævnligt udgivet værker om eu-ret. eksempler er európske právo materiály a texty (europæisk ret: materialer og tekster, 1998, i samarbejde med d. nováčková og m. krošláková), voľný pohyb osôb a uznávanie kvalifikácie v práve európskej únie (personers frie bevægelighed og gensidig anerkendelse af kvalifikationer i eu-retten, 2006), perspektívy vonkajších vzťahov eÚ a sr (perspektiver i eksterne relationer i eu og sr, 2006).
in base ai risultati della ricerca la dottoressa dà qualche consiglio in merito alle cose di cui gli ambienti di la voro debbono tenere conto: è importante che l'attività non sia impostata in
hun giver på baggrund af under søgelsen nogle rad om, hvad ar bejdspladserne skal tage hensyn til: det er vigtigt, at arbejdet ikke tilrettelægges således, at bestemte muskler udtrættes i en grad, som kræver lang tids restitution. jobbene skal va
ho avuto modo di esaminarla con altri professionisti, fra cui la dottoressa dolores prats, oftalmologa, ed abbiamo tutti convenuto sul fatto che si tratta di una motivazione chiara, sistematica e rigorosa.
jeg har haft lejlighed til at drøfte den med andre læger, blandt andre øjenspecialisten dolores prats, og vi har alle været enige om, at det var en klar, systematisk og nøjagtig be grundelse.
desidero ringraziare la dottoressa judith hampson dell'rspca per il notevole contributo prestato e il signor clinton davis per l'impegno dimostrato nel rispondere con tanta sollecitudine alla richiesta del parlamento di una direttiva nella materia.
jeg takker dr. judith hampson fra rspca for alt hendes hårde arbejde med dette og hr. clinton davis for alt det arbejde, han har lagt i så hurtigt som muligt at reagere på parlamentets krav om et sådant direktiv.
la dottoressa marie-therese hassan si è resa conto dei problemi che incontravano le donne provenienti dall'africa all'atto di insediarsi e di cominciare una nuova vita nella periferia nord di parigi.
> marie-therese hassan, der er læge, så, hvilke problemer afrikanske kvinder havde, når de skulle vænne sig til en ny livsform i paris. dette gav hende idéen til en nytænkende virksomhed arifa: et netværk af støttepersoner for immigrantkvinder over hele frankrig. >
cancro : soltanto l'll% delle donne si rende conto dell'importanza dei test per l'individuazione dei tumori sul piano della prevenzione, riferisce uno studio realizzato dalla dottoressa wendy savage con il patrocinio della british medical association.
denne nye struktur, der er åben for alle kvindelige forskere, skulle give en ny udvikling til fordelingen på såvel nationalt som internationalt plan af franske undersøgelser om kvinder (apef, 2ter passage des marais, f-75010 paris).