Şunu aradınız:: fondo ferie non godute (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

fondo ferie non godute

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

- indennità versata per giorni di ferie non godute,

Danca

- ersättningar som faktiskt utbetalas för outtagen semester,

Son Güncelleme: 2010-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

use ferie non retribuite (4416)

Danca

use arbejdsret (4426) arbejdstagernes motivation

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ai lavoratori spetta un indennizzo per le ferie annuali retribuite non godute.

Danca

de skal have kompensation for den årlige ferie, der ikke er holdt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dipendenti - indennità per i giorni di ferie non godute - congedo di malattia - preavviso

Danca

tjenestemænd - kompensation for ikke afholdt ferie - sygeorlov -varsel

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ogni salariato riceverà 12 giorni supplementari di ferie non retribuite.

Danca

alle lønmodtagere får ekstra 12 dages ferie uden løn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

use ferie non retribuite (4416)cassa integrazione straordinaria nominativa

Danca

use efterspørgsel efter stillinger (4411)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si tratta di accantonamenti per ferie non prese dal personale di varie agenzie.

Danca

disse vedrører hensættelser til uafholdt ferie blandt personalet i de forskellige agenturer.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chi va in ferie non ha con sé, di solito, forti somme in contanti.

Danca

alligevel er de lokale myndigheder nødt til at beskære deres budgetter på det voldsomste, hvor ved mange myndigheder, så vidt jeg forstår, er ude af

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

use ferie non retribuite (4416) capo squadra aspirante a un posto di lavoro

Danca

emneområdets terminologi: 44 arbejde og beskÆftigelse arbejdsstudie (4416)arbejdsstyrke (4411)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

uf uf carico del lavoratore, assenze a — use ferie non retribuite (4416)

Danca

(5211) dræning dygtighed, beslutnings

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il pagamento delle ferie non è standard e i bonus annuali dipendono in larga misura dalla società o dal settore.

Danca

husk, at størrelsen af e-postindbakken er begrænset, så du bør ikke sende store vedhæftede billedler.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

asia, paesi dell' — use asia (7226) aspettativa use ferie non retribuite (4416)

Danca

bilpapirer, kontrol af — use politikontrol (0431) bil, tank use brugskøretøj (4816)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

retribuire i giorni di congedo non goduti come giorni di servizio effettivo

Danca

godtgøre ikke anvendte feriedage som faktiske arbejdsdage

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

non possiamo mandare avanti l'intero pacchetto di misure che saranno presentate alla comunità in settembre se prima delle ferie non sappiamo esattamente quale sarà il calendario e se non abbiamo un chiaro orienta mento su come sarà considerata la legislazione.

Danca

jeg har forstået det sådan, at der er to muligheder. enten bliver hele komplekset af spørgsmål udsat til næste mødeperiode, eller også giver kommissionen et skriftligt svar på alle spørgsmål, som det ikke har kunnet besvare mundtligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in questa causa un rappresentante di commercio, che aveva lavorato in francia per una società belga, faceva valere, avendo questa posto fine al rapporto di lavoro, pre­tese relative a provvigioni, ferie non godute, indennità di mancato preavviso, indennità di clientela e risarcimento di danni per licenziamento ingiustificato.

Danca

i denne sag havde en ansat repræsentant, som havde arbejdet for et belgisk selskab i frankrig, efter at arbejdsgiveren havde ophæ­vet arbejdsforholdet, ad rettens vej søgt at inddrive krav på provision, feriegodtgørelse, erstatning for misligholdt opsigelsesfrist, godtgørelse for tilført good­will, samt erstat­ning for uberettiget opsigelse. under henvisning til domstolens domme af 6. oktober 1976 (jfr. ovenfor under 1­5.1.1 — a 1 og 1­5.1.2 — a 1) kom cour d'appel til det resul­tat, at samtlige krav beroede på kontraktsmæssige forpligtelser, som skulle opfyldes i frankrig.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

egli citava allora il curatore del fallimento dinanzi alla arbeidsrechtbank (tribunale del lavoro) di hasselt, per ottenere il paga­mento della retribuzione, dell'indennità per ferie non godute e di altre somme a suo av­viso spettantigli in forza del contratto di lavoro, per un importo complessivo di circa 6 milioni di bfr.

Danca

han sagsøgte herefter selskabets konkursbo ved arbeidsrechtbank hasselt med påstand om betaling afløn, feriepenge og andre beløb, som han mente at have til gode i henhold til arbejdsaf­talen, på i alt ca. 6 mio bfr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

(83) in particolare, la commissione ritiene che la ripresa dell’organico, in condizioni immutate per quanto concerne la qualificazione, retribuzione e anzianità, e di determinati obblighi sociali (ferie pagate non godute, "partenze causa amianto") costituisca una semplice conseguenza giuridica della legislazione sociale francese [15] (analoga a quella di vari altri paesi) che era nota agli investitori. in altri termini, il rilevamento dell’organico costituiva una condizione cui era subordinata l’operazione di rilevamento degli attivi.

Danca

(83) kommissionen mener især, at overtagelsen af personalet på uændrede vilkår med hensyn til kvalifikationer, aflønning og anciennitet samt overtagelse af en række sociale forpligtelser (skyldig feriebetaling, "asbestafgang") blot var en følge af den franske sociallovgivning [15] (som på dette punkt svarer til lovgivningen i mange andre lande), som investor var bekendt med. med andre ord var der her tale om en forudsætning for, at virksomheden kunne overtage aktiverne.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,494,735 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam