Şunu aradınız:: il tu ricordo sara sempere impesso nel mio ... (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

il tu ricordo sara sempere impesso nel mio cuore

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

hai messo più gioia nel mio cuore di quando abbondano vino e frumento

Danca

herre, du skænked mit hjerte en glæde, større end deres, da korn og most flød over.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se nel mio cuore avessi cercato il male, il signore non mi avrebbe ascoltato

Danca

havde jeg tænkt på ondt i mit hjerte, da havde herren ej hørt;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

breccia nel mio cuore, ci era riuscita tanto tempo fa, ma semplicemente perché non ne ho il tempo.

Danca

vi· har nu en henstilling, der understreger, at definitionen af handicap overlades til den enkelte medlemsstats kompetence. henstillingen gi ver imidlertid også en bredere definition end før, så per soner, hvis handicap kan føre til nedsat bevægelsesfrihed, omfattes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quello che vi dico adesso è un arrivederci, con tutto l'affetto che nutro per voi tutti e che resterà sempre vivo nel mio cuore.

Danca

jeg vil derfor kun sige på gensyn, og deres hengivenhed vil jeg bevare i mit hjerte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se non rispondo però non è perché non sia riuscita a fare breccia nel mio cuore, ci era riuscita tanto tempo fa, ma semplicemente perché non ne ho il tempo.

Danca

hvis jeg ikke svarer, er det ikke, fordi hun ikke er trængt igennem- det gjorde hun for længe siden- men simpelthen på grund af tidsmangel.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

spero quindi che i miei colleghi possano comprendere come sanguini il mio cuore politico nell'udire le traduzioni in questa sede, che vengono anche seguite con interesse nel mio paese.

Danca

jeg håber derfor, at mine kolleger kan forstå, at det gør mig ondt i mit politiske hjerte at høre oversættelserne her, som jo følges med stor interesse i mit hjemland.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i paesi della ce che danno un plauso puramente retorico agli aneliti di libertà dei popoli non trova no posto nel mio cuore, e pertanto spero che tutti gli stati membri della comunità sosterranno la presente proposta in seno al consiglio dei ministri, come pure le proposte che ne saranno il logico corollario.

Danca

der eksisterer også et særligt hjælpeprogram for albanien, og vi er enige i, at der er særlige problemer med dette land, men dette forslag tilbyder en udvidelse af de generelle præferenceordninger for disse lande, og vi mener, det er noget, der bør gennemføres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi dicevo: «non penserò più a lui, non parlerò più in suo nome!». ma nel mio cuore c'era come un fuoco ardente, chiuso nelle mie ossa; mi sforzavo di contenerlo, ma non potevo

Danca

men tænkte jeg: "ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans navn," da blev det som brændende ild i mit indre, som brand i mine ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,794,166,400 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam