İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abbiamo già ripreso un dibattito sereno e tranquillo in seno al parlamento.
der er nu genskabt ro og orden og dermed mulighed for en afklaret og rolig debat.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
si tratta di un passo nella direzione giusta, ancorché timido e limitato.
den er et skridt i den rigtige retning, men et lille og beskedent skridt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
abbiamo tardato moltissimo ad avviarla e quando lo facciamo è in modo timido e inadeguato.
vi har ventet alt for længe med at iværksætte den, og når vi gør det, sker det frygtsomt og utilstrækkeligt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a volte mi trovo tutto solo, e come tutti ben sapete, io sono timido e pauroso, e abbandonato a me stesso, non mi sento molto a mio agio.
jeg tror således, at parlamentet bør inddrages mere i den forberedende fase, så vil kvaliteten blive bedre over hele linjen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia è un passo così timido e, soprattutto, così poco chiaro che alcuni di noi sono preoccupati.
men det er et så tøvende og først og fremmest så uklart fremskridt, at det bekymrer nogle af os.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e’ nostra speranza infatti che viva sereno e tranquillo in pensione, ma la sua direttiva è definitivamente morta.
vi håber, at han får et stilfærdigt otium, men hans direktiv er fuldstændig dødt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la coope razione politica, pur istituzionalizzata dall'atto unico, è un inizio timido e del tutto insufficiente.
det politiske samarbejde, omend institutionaliseret gennem fællesakten, er kun en forsigtig og helt utilstrækkelig begyndelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altri sono delusi dal trattato di nizza perché è troppo timido e contiene alcuni compromessi opinabili, ad esempio sul sistema di voto nel consiglio e sui seggi supplementari nel parlamento europeo.
andre har været skuffede over nice-traktaten, fordi den ikke gik vidt nok, og på grund af nogle af de tvivlsomme kompromiser, den indeholder, såsom afstemningssystemet i rådet og de ekstra sæder i europa-parlamentet.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
da questa esperienza dobbiamo imparare che l’ impegno deve essere totale, ben pianificato e coerente, non timido e con pochi finanziamenti.
vi bliver nødt til at lære af denne erfaring, at vores indsats skal være helhjertet, velplanlagt og konsekvent og ikke halvhjertet og underfinansieret.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la commissione ha una grave responsabilità neu'assicurare questo successo, malgrado l'atteggiamento timido e ostruzionista di alcuni stati membri.
kommissionen bærer et tungt ansvar for at sikre denne succes på trods af den valne og obstruktive holdning fra visse medlemsstaters side.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se il progetto uscito dalle decisioni del consiglio non è di grande levatura ed è privo di reali prospettive, quello che vi è presenta to oggi dalla nostra commissione per i bilanci è purtroppo timido e velleitario.
og set under en sådan synsvinkel er det desværre et skuffende resultat, vi står med. rådets forslag er uden vingefang og virkelige perspektiver, og det forslag, som parlamentets budgetudvalg i dag forelægger, er yderst spagfærdigt og viljesvagt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
casomai, esso è formulato in modo troppo timido e prudente, poiché la legislazione sull'aborto non dev'essere uno scarico di coscienza della società.
det er nævnt i beslutningsforslagets punkt 35 og 36, men det har åbenbart voldt vanskeligheder, idet man i nogle af oversættelserne kan læse det stik modsatte af det, som man havde ønsket at udtrykke.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi sono timidi tentativi, che però sono di gran lunga inferiori al bisogno.
der er gjort forsigtige skridt, der dog på ingen måde er tilstrækkelige.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certo inizialmente saremo timidi e spaventati, ma quando ci incontreremo sapremo riconoscerci.
først vil vi være sky og bange, men så mødes du og jeg, vi genkender hinanden.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a madrid si è stati particolarmente timidi e prudenti nei confronti di questi problemi e diciamolo pure, deludenti.
og det er også stadigvæk spørgsmålet, om der ikke også er ulemper forbundet med en økonomisk og monetær union.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rispondete a queste domande se volete che la vostra presidenza non venga definita presidenza di timidi e il vostro consiglio un consiglio di timidi.
dette hævder vi uden dog på nogen måde at undervurdere den — rigtignok kun delvise — betydning af visse resultater, der er opnået, og som vi gerne vil give de mennesker æren for, der møjsommeligt og intelligent har lagt s¡g i selen for at nå dem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a partire da queste due constatazioni, tuttavia, il relatore elabora soltanto una proposta di risoluzione molto timida e ben convenuta.
resultatet har vi set. etniske udrensninger, nationalisme og stigende religiøse spændinger har vundet over de universelle værdier, som unionen burde have fremmet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certo, le formulazioni accolte in definitiva posso no sembrare troppo timide e prudenti, e la presi denza avrebbe desiderato che si andasse più in là.
det europæiske råd understregede ligeledes betydningen af et økonomisk klima, der i høgere grad fremmer oprettelsen af virksomheder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cramon daiber (v). — (de) signor presidente, la commissione esecutiva ci ha presentato una pro posta molto timida e la commissione per gli affari sociali ha avanzato alcune raccomandazioni simpatiche che danno l'impressione di voler fare una frittata senza rompere le uova.
jeg har ikke modtaget noget forslag fra præsidiet, hver ken på mit kontor eller i min gruppes sekretariat; derfor ved jeg ikke, hvad formandens forslag går ud på, og det er vanskeligt for mig at tage stilling.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.