Şunu aradınız:: io spero che tu abbia ben ricevuto la mia mail (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

io spero che tu abbia ben ricevuto la mia mail

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

io spero che la prospettiva di portare il gas naturale alle grandi aree urbane, come la mia città, navan, verso il nord e verso altre zone che attualmente non possono beneficiare di gas naturale, diventi una realtà.

Danca

denne del af artikel 3, stk. 1, blev indføjet på grundlag af en medlemsstat, der selv har et meget liberalt system med netadgang for tredjemand.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

donnelly (s). — (en) signor presidente, io spero che il commissario pandolfi abbia sentito la mia richiesta, visto che mentre parlavo egli si intratteneva con l'onorevole christopher prout.

Danca

donnelly (s). — (en) hr. formand, jeg håber, at hr. pandolfi hørte min anmodning, selv om han, da jeg fremsatte den, var ved at blive briefet af sir christopher prout.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

aamof: as a matter of fact (di fatto) afaik: as far as i know (per quel che ne so) aise: as i see it (a mio parere) bfn: bye for now (per ora ciao) bion: believe it or not (che tu voglia crederlo o no) brb: be right back (torno subito) btw: by the way (in ogni caso) cmiiw: correct me if i am wrong (correggimi se sbaglio) fud: fear, uncertainty, and doubt (paura, incertezza, dubbio) fwiw: for what it's worth (per quel che vale) fyi: for your information (per tua informazione) hth: hope this helps (spero che ti sia d' aiuto) iirc: if i recall correctly (se ricordo bene) imho: in my humble opinion (secondo la mia modesta opinione) lol: laughing out loud (sghignazzo, risataccia)) myob: mind your own business (fatti gli affari tuoi!) pita: pain in the ass (che dolorrrrrre!) rotfl: rolling on the floor laughing (mi scompiscio dalle risate) rtfm: read the fine manual (leggi il manuale (in us f non è fine); sottinteso: potevi farlo prima di chiedere) sop: standard operating procedure (procedura standard?) tia: thanks in advance (grazie in anticipo) ymmv: your mileage may vary (boh; -)

Danca

aamof: as a matter of fact: rent faktisk afaik: as far as i know: så vidt jeg ved aise: as i see it: set fra min side bfn: bye for now: farvel for nu bion: believe it or not: tro det eller ej brb: be right back: jeg er tilbage om et øjeblik btw: by the way: i øvrigt cmiiw: correct me if i am wrong: ret mig hvis jeg har uret fud: fear, uncertainty, and doubt: frygt usikkerhed og tvivl fwiw: for what it' s worth: for havd det er værd fyi: for your information: til information for dig hth: hope this helps: jeg håber det hjælper iirc: if i recall correctly: hvis jeg husker rigtigt imho: in my humble opinion: efter min ydmyge mening lol: laughing out loud: griner højt myob: mind your own business: pas dig selv pita: pain in the ass: en pine bagi rotfl: rolling on the floor laughing: ruller rundt på gulvet grinende rtfm: read the fine manual: læs den "fine" manual sop: standard operating procedure: standard handlingsprocedure tia: thanks in advance: på forhånd tak ymmv: your mileage may vary: det kan variere for dig

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,034,383,743 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam