İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nessun protocollo attualmente in vigore
24.5.1994-23.5.1999 for tiden ingen gældende protokol
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abrogazione della legislazione attualmente in vigore
ophævelse af gældende retsforskrifter
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le disposizioni attualmente in vigore sono le seguenti:
de gældende bestemmelser er følgende:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i. inchiesta precedente e misure attualmente in vigore
i. tidligere undersøgelse og gældende foranstaltninger
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.4 differenze rispetto alle disposizioni attualmente in vigore
1.4 forskelle i forhold til de nuværende bestemmelser
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si mantiene il regime agromonetario attualmente in vigore;
- den nuværende agromonetære ordning fastholdes,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accordi conclusi con paesi terzi e attualmente in vigore
aftaler indgået med tredjelande og i kraft:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sistema di premi attualmente in vigore viene mantenuto.
den nuværende præmieordning opretholdes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indicheremo tale data tra parentesi, dopo le date attualmente in vigore.
de ny tidspunkter angives i det følgende i parentes efter de tidspunkter, der gælder for øjeblikket.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appare per ora prematuro estendere le misure attualmente in vigore.
det synes i øjeblikket for tidligt at foretage en udvidelse af de nuværende foranstaltninger.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per concludere, l'accordo attualmente in vigore scade nel 2004.
jeg ville ellers have belært ham om dette problems lille abc.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai sensi del trattato attualmente in vigore, le possibilità sono solo due.
i henhold til den nuværende traktat kan det kun gøres på to måder.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il comitato esorta pertanto ad attenersi ai regolamenti attualmente in vigore.
eØsu kræver derfor, at man holder sig til de nugældende regler.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la proposta modifica la direttiva 79/693/cee attualmente in vigore.
forslaget drejer sig om ændring af det eksisterende direktiv 79/693/eØf.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
essa dovrebbe fondere in un solo testo 12 normative attualmente in vigore, che
hun sagde, at alt tyder på, at borgerne vil beholde deres postkontorer, fordi de er en del af en harmonisk udvikling i lokalområderne og medvirker til at øge den sociale samhørighed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
capucho comunitari e di tutti gli altri testi separati attualmente in vigore.
mamère på de kinesiske børnehjem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la proposta della commissione è una rifusione di sette direttive attualmente in vigore.
meddelelsen indeholder en række foranstaltninger, der indleder en ny energistrategi for europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come ridefinire i criteri attualmente in vigore? come conciliare i diversi interessi?
hvordan skal de gældende kriterier revideres?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la norvegia dovrebbe denunciare gli accordi commerciali attualmente in vigore con paesi terzi.
det vil være nødvendigt, at norge opsiger sine aktuelle handelsaftaler med tredje lande.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(4) la presente direttiva dovrebbe basarsi sui livelli internazionali attualmente in vigore.
(4) dette direktiv bør baseres på gældende internationale standarder.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: