Şunu aradınız:: ne parliamo di persona (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

ne parliamo di persona

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

parliamo di persone.

Danca

det er særdeles beklageligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora parliamo di imprese

Danca

nu er det alvor

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora, noi non ne parliamo.

Danca

endnu to små punkter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

parliamo di una cosa importante.

Danca

vi drøfter her en meget vigtig sag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İtalyanca

parliamo di a2 ari v o o

Danca

lad os tale forretninger

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

parliamo di guerra e di pace.

Danca

vi taler om krig og fred.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

ne parliamo dunque all'oscuro.

Danca

det er kun et spørgsmål, om de vil sige det.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora parliamo di strumenti politici.

Danca

der findes store britiske styrker i bosnien-hercegovina.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

comunque, intanto parliamo di agricoltura.

Danca

for tiden vokser lagrene af de fleste produkter yder ligere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma forse parliamo di interrogazioni differenti.

Danca

men måske taler vi om forskellige spørgsmål.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in secondo luogo, parliamo di libertà.

Danca

for det andet taler vi om frihed.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non parliamo di ricerca e sviluppo militare.

Danca

sektoren vokser med 10 % om året og bidrager dermed til skabelsen af beskæftigelse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perché parliamo di dipendenza dalla russia?

Danca

hvorfor taler vi om afhængighed af rusland?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

il burro di natale, non ne parliamo troppo.

Danca

uafhængig i hele fællesskabets interesse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

che cosa intendiamo quando parliamo di diritti umani?

Danca

hvad mener vi, når vi taler om menneskerettighederne?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

parliamo di un compromesso dell'ufficio di presidenza?

Danca

på den ene side siger hr. paters, at med undtagelse af hr. martin har præsidiet tilsluttet sig dette kompromis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

trovo sia un vero peccato che noi ora ne parliamo così poco.

Danca

jeg synes egentlig, det er ærgerligt, at vi taler så lidt om det nu.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

infine, quando parliamo di tic, dobbiamo essere realistici.

Danca

endelig må vi være realistiske, hvad angår ikt.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non dobbiamo ingannarci quando parliamo di politica d'innovazione.

Danca

for det fjerde — og dette er nok lige så vigtigt som de tre punkter, jeg allerede har nævnt — spørgsmålet om sociale foranstaltninger.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ne abbiamo parlato la scorsa settimana e ne parliamo ancora oggi.

Danca

det talte vi om i sidste uge, og jeg vil ikke i aften komme udførligt ind herpå.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,715,405 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam