İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
su questo possiamo decidere immediatamente.
det er klart, at det i tilfælde af tvivl eller mistanke, selv uberettiget, er i medlemmets interesse at kunne forsvare sig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sarà il consiglio europeo a decidere, al momento opportuno.
det vil bliver besluttet betids af det europæiske råd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ciò che invece possiamo decidere in questo momento è se aggiornare la discussione.
hvad vi på indeværende tidspunkt kan beslutte, er om forhandlingen under ét skal udsættes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ciascuno deciderà al momento opportuno.
det vil komme til at tage tid.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non possiamo decidere adesso in merito al progetto di adesione della turchia.
vi kan ikke på nuværende tidspunkt vedtage tyrkiets tiltrædelse.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
noi non possiamo decidere misure per fomentare e mantenere la pace.
det bekymrer mig, hr. formand, men jeg forstår grunden til, at det sker.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propongo di decidere al riguardo alle ore 19.
det foreslår jeg, at vi træffer afgørelse om kl. 19.00. hr. provan har ordet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la questione su cui dobbiamo e possiamo decidere qui è un'altra.
det er skridt der bekymrer os alle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una volta accertati i fatti, allora possiamo decidere una linea politica.
det er alt sammen noget, som stats- og regeringscheferne opfordrede til i kom munikéet fra topmødet i hannover, og min gruppe støtter fuldt ud denne opfordring.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
possiamo decidere di continuare, rafforzare e ampliare il processo di integrazione europea.
enten kan vi beslutte at fortsætte, styrke og udbygge den europæiske integrationsproces.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia, al momento non possiamo dare una risposta chiara.
vi kan ikke give noget klart svar på nuværende tidspunkt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
questa incapacità di decidere, e comunque di decidere al momento giusto, è la tara più grave della comunità.
de regelmæssige møder mellem vore landes øverste ansvarlige burde snarere have givet disse lejlighed til at skabe en atmosfære af gensidig tillid og yderligere fremskridt i opbygningen af europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
possiamo decidere soltanto di togliere il punto relativo al mar egeo e di sostituirlo con quello sull'irlanda del nord.
vi kan kun beslutte, at punktet Ægæerhavet tages af dagsordenen og erstattes af nordirland.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in nessun caso però possiamo decidere che è valido, ma che può non essere rispettato dai paesi a cui non piace, come sta accadendo in questo momento.
men man kan under ingen omstændigheder mene, at den gælder, men ikke skal overholdes af dem, som ikke kan lide den, sådan som det er tilfældet nu.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vi invito a tenere conto di tutto ciò al momento di decidere.
mange tak for det. ingen af os ville ellers have vidst det.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lei garantirà la sua presenza per fornire eventuali informazioni affinché possiamo decidere se seguire questa procedura?
vil de så være til stede for i givet fald at give oplysninger, således at vi kan beslutte, om vi skal indlede denne procedure?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tutto quello che possiamo decidere ora, è cosa fatta, mentre non sappiamo se potremo farlo in luglio.
med andre ord kan virkelig sikkerhed ikke blot opnås med militære midler.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il consiglio europeo deciderà al momento opportuno quale sarà la data presa in considerazione.
det europæiske råd vil på det rette tidspunkt beslutte hvilken dato, der skal fastholdes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per quanto riguarda l'acciaio, qualunque cosa possiamo decidere, non riusciremo a far cambiare opinione agli americani.
hvad stål angår, så vil vi ikke, hvad end vi beslutter, få amerikanere til at skifte standpunkt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi in quanto parlamento europeo possiamo decidere oggi — e io spero che la decisione sarà presa a larga maggioranza —.
vi, som parlament, kan i dag vedtage dette, og jeg håber, at de vedtager det med et bredt flertal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: