İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ho conosciuto quest'uomo quando io stesso facevo parte del governo francese.
jeg har kendt denne mand, dengang jeg selv sad i den franske regering. han ønskede dengang at
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' bello invece essere circondati di premure nel bene sempre e non solo quando io mi trovo presso di voi
men det er godt at vise sig nidkær i det gode til enhver tid, og ikke alene, når jeg er nærværende hos eder.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pertanto, mi chiedete di esprimere la posizione del consiglio, quando io non ce l'ho.
det, de beder mig om, er altså at redegøre for rådets holdning, skønt der ikke er en holdning, og det har formandskabet ikke lov til at gøre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando io studiavo in francia quarantacinque anni fa avevo più agevolazioni di quelle offerte attualmente ai giovani europei che studiano all'e stero.
men jeg foretrækker at tage livtag med kommissionen og hr. bangemann i den mellemliggende tid, for vi har en fælles hold ning, og jeg håber, at vi skal lande lige så godt, som vi gjorde det, da vi havde det gode maskindirektiv sidste år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel 1984, quando io iniziai ad entrare in quest'aula, chiesi che venisse istituita una sottocommissione per la protezione della salute.
vi er således ved at komme ud i en alt for hurtig teknologisk udvikling, der for enhver pris må bekæmpes. det ville klart være at foretrække, om man kunne handle fore byggende.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commissione riconosce che quando io stato decide di esercitare il suo diritto di proprietà pubblica gli obiettivi commerciali non costituiscono sempre la motivazione essenziale.
der vil blive udregnet relevante lønsomhedsnøgletal, og de underliggende trends vil blive genstand for vurdering.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'irlanda ha una delle aliquote più elevate, benché sia già stata ridotta, quando io stesso facevo parte del governo, dal 35 al 23 per cento.
til svarende kan kommissionen ikke acceptere de ændringsforslag, der vil medføre divergenser mellem medlemsstaterne med hensyn til det administrative samarbejde, eller som for fremtiden vil begrænse området for dette administrative samarbejde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a questo proposito, mi rivolgo alla signora commissario, la quale ha preso molto a cuore questo aspetto, quando io, due anni fa, ne ho parlato in sua presenza, in sede di commissione per i diritti della donna.
det sætter fokus på de for dele, der kan være ved, at medarbejderne får del i virk somhedernes overskud.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.