Şunu aradınız:: se fossi in te prenderei un aspirina (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

se fossi in te prenderei un aspirina

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

se fossi in voi, darei un’occhiata a quella borsa!

Danca

hvis jeg var jer, ville jeg kigge nærmere på, hvad der er i den rygsæk!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fossi in lei, me ne vergognerei molto, commissario vitorino.

Danca

hvis jeg var dem, hr. vitorino, ville jeg være flov over svaret.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

anche se fossi in grado di rispondere alla sua domanda tecnica, non avrei il permesso di farlo.

Danca

selv om jeg kunne besvare deres tekniske spørgsmål, måtte jeg ikke gøre det.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se fossi in lei, onorevole maher, batterei su questo punto in particolare, ancor più che sui prezzi.

Danca

men jeg gentager, at vi også ønsker, at der fremsættes konkrete forslag med hensyn til foranstaltninger til begrænsning af produktionen. duktionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fossi in una vena più cinica le risponderei che mi sembra leggermente ottimista da parte sua sostenere che beneficiamo dei profitti delle compagnie petrolifere.

Danca

hvis jeg var i et mere kynisk humør, ville jeg sige, at det er lettere optimistisk af dem at sige, at vi nyder gavn af olieselskabernes profitter.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se fossi in te, terrei il becco chiuso, fianne… non sei la persona giusta per dare lezioni di morale… e ancor meno per giocare a fare la poliziotta!

Danca

hvis jeg var dig, fianne, ville jeg tie stille … du er ikke just den rigtige til at snakke moral … og endnu mindre til at lege fængselsvagt!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per quanto riguarda la creazione di una procura europea, questa può essere la destinazione da voi desiderata, ma il mio parere è che, se fossi in voi, non partirei di qui.

Danca

for så vidt angår oprettelsen af en europæisk anklagemyndighed, kan det meget vel være deres mål, men hvis jeg var i deres sted, ville jeg ikke starte herfra.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

al giornalista che mi ha intervistato durante il fine settimana, alla domanda se personalmente sarei disposto a mangiare carne bovina britannica, ho risposto che non avrei alcun problema a farlo se fossi in viaggio nel regno unito.

Danca

til journalisten, der besøgte mig her i weekenden, svarede jeg på spørgsmålet om, hvorvidt jeg selv ville spise britisk oksekød, at ved et besøg i det forenede kongerige ville jeg personligt ikke have nogen problemer i den retning.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

se fossi in lui, mi concentrerei sul razzismo e sull’ antisemitismo presente in germania e in francia, paesi con i quali ha grande familiarità, o magari sui problemi sociali in francia.

Danca

hvis jeg var ham, ville jeg snarere fokusere på racismen eller antisemitismen i tyskland og frankrig, lande, som han kender godt, eller måske på sociale problemer i frankrig.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

le organizzazioni destinatarie — non posso essere più specifico di così e certo non ne indicherei i nomi anche se fossi in grado di farlo e non lo sono — dispongono tutte di strumenti contabili, di revisione e di rendiconto ben precisi.

Danca

hans værk er blevet fortsat efter hans død ifølge de retningslinjer, som han havde angivet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a questo proposito, l'onorevole pannella mi ha chiesto se fossi soddisfatto del modo in cui sono stati condotti questi negoziati, del modo in cui è condotto qualsiasi tipo di negoziato e se fossi in grado di dire se il negoziato condotto tra gli stati acp e la comunità economica europea si svolge in condizioni di parità.

Danca

men alvoren i problemet bliver først tydelig, når man betragter strukturen af de registrerede arbejdsløse inden for grænserne af disse statistikker.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

kerr (pse). — (en) signor presidente, se fossi in grado di leggere il mio processo verbale potrei vedere che il presidente, in risposta alla domanda da me posta ieri, ha affermato di aver riferito la questione del fumo in parlamento ai questori per una decisione e per l'attuazione delle due mozioni che questo parlamento ha approvato, avviandosi così verso un ambiente libero dal fumo.

Danca

formanden. — næste punkt på dagsordenen er redegørelse fra rådet om partnerskabsaftalerne med de nye uafhængige stater og stabilitetspagten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,762,442 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam