Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il parlamento ha per così dire dato alla commissione un ultimatum, che però la commissione non ha preso sufficientemente sul serio.
parlamentet har så at sige vist kommissionen vejen, men det blev ikke taget tilstrækkeligt alvorligt af kommissionen.
sarebbe altrimenti incomprensibile l'affermazione dell'onorevole de michelis non si sarebbe trattato di un ultimatum.
det er måske netop derfra, vi får den politiske dimension, som hr. minister de michelis henviste til, da han talte om det forslag, som nu står lige foran gennemførelse, og som vi alle medgiver vore bedste ønsker under den kommende regeringskonference om den politiske union.
con la stessa franchezza vorrei anche dire che non mi sembra positivo che il governo austriaco e il parlamento europeo pongano qui una specie di ultimatum.
men i samme åbenhed vil jeg også gerne sige, at det efter min mening ikke er godt, at den østrigske regering og også parlamentet har stillet et slags ultimatum.
spagna, regno unito, francia e germania devono quindi difendere la posizione comune del consiglio che, piaccia o no, non parla di ultimatum né di
det er godt vi har usa, de er vore venner og partnere, og vi må ikke glemme usa's indsats mod nazismen og kommunismen.
21.11.90 dell'articolo 169 del trattato cee, ha inviato al governo italiano, in data 26 ottobre, una lettera di ultimatum.
da den italienske transportminister i sin skrivelse af 24. oktober ikke reagerede positivt på denne henstilling, sendte kommissionen på grundlag af eØf-traktatens artikel 169 en traktatsbrudskrivelse til den italienske regering den 26. oktober.
con l'ultimatum che viene lanciato ora minaccia di instaurarsi una spirale di bombardamenti, e io temo che i serbi possano trame una giustificazione per ciò che faranno passare come loro legittima difesa.
det ultimatum, som nu er stillet, truer med at resultere i bombardementer, og jeg frygter, at dette af serberne vil blive betragtet som en legitim årsag til, hvad de vil kalde et mere effektivt forsvar af deres liv.
signor presidente, in questo momento vi sono in bosnia due cittadine di musulmani accerchiate dal l'esercito dei cetnici, i quali hanno dato agli abitanti un ultimatum affinché consegnassero le armi.
jeg ville sige, hr. formand, at i dette øjeblik er der i bosnien to muslimske byer omringet af den etniske hær, som har givet borgerne et ultimatum, for at de skal udlevere deres våben.
abbiamo solo rifiutato di accettare gli ultimatum su emendamenti, che avrebbero potuto anche esse re accettati ma che avrebbero danneggiato l'accurato lavoro dell'onorevole zeiler e questo non po tevamo accettarlo.
på baggrund heraf og med retsgrundlag i traktatens artikel 118 a har kommissionen valgt en korrekt fremgangsmåde, der hviler på nødvendigheden af at imødegå de komplekse aspekter, der er forbundet med fleksibiliteten på arbejdsmarkedet ud fra målet om at beskytte arbejdstagernes sikkerhed og sundhed. hed.
a febbraio, prima di stoccarda, egli formulò una specie di ultimatum ma adesso dice : « vi avevo avvertito prima di stoccarda che non potevamo aspettarcene molto ».
nej, ærlig talt, fru formand, da jeg i går hørte hr. thorn, lod jeg mig ikke lede af håbet, men jeg måtte hele tiden tænke på den tale, han holdt her den 8. februar 1983 ved forelæggelsen af kommissionens årsprogram.
a parte l'uso ch'è stato fatto delle istituzioni dell'onu, il voler fissare un ultimatum arbitrario, prima ancora che le misure precedentemente prese avessero avuto il tempo di dimostrare la loro efficacia, equivaleva a scegliere la guerra, paralizzando con ciò ogni iniziativa diplomatica, come si è potuto vedere.
foruden den brug, der er gjort af fn's institutioner, var viljen til at stille et vilkårligt ultimatum, endnu før de tidligere foranstaltninger havde haft tid til at vise, hvor virkningsfulde de var, ensbetydende med at vælge krigen og samtidig lamme ethvert diplomatisk initiativ, sådan som vi har kunnet se.