İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
coloro che non credono nei segni del loro signore avranno doloroso supplizio.
dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat tuhannya bagi mereka azab yaitu siksaan yang sangat pedih.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
libera quelli che sono condotti alla morte e salva quelli che sono trascinati al supplizio
jangan ragu-ragu membebaskan orang yang sudah dijatuhi hukuman mati; selamatkanlah orang yang sedang digiring ke tempat penggantungan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se ne andranno, questi al supplizio eterno, e i giusti alla vita eterna»
maka orang-orang itu akan dihukum dengan hukuman yang kekal, sedangkan orang-orang yang melakukan kehendak allah akan mengalami hidup sejati dan kekal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa è la guida. coloro che non credono nei segni del loro signore avranno doloroso supplizio.
al-qur'ân ini merupakan bukti yang sempurna tentang kebenaran yang datang dari sisi allah. orang-orang yang mengingkari kandungan al-qur'ân berupa bukti kebenaran sang pencipta dan pembimbing mereka, akan memperoleh siksaan yang paling pedih dari sekian macam siksaan yang ada.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
disse: “ecco che il vostro signore ha fatto cadere su di voi supplizio e collera!
ia berkata: "sungguh sudah pasti kamu akan ditimpa azab dan kemarahan dari tuhanmu".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e ogni volta, che vorranno uscirne per la disperazione, vi saranno ricacciati: “gustate il supplizio della fornace”.
setiap kali mereka hendak ke luar dari neraka lantaran kesengsaraan mereka, niscaya mereka dikembalikan ke dalamnya. (kepada mereka dikatakan), "rasailah azab yang membakar ini".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[e allora] ti avremmo fatto soffrire un doppio [supplizio] nella vita e un doppio [supplizio] nella morte, quindi non avresti trovato chi ti sarebbe stato d'ausilio contro di noi.
kalau terjadi demikian, benar-benarlah kami akan rasakan kepadamu (siksaan) berlipat ganda di dunia ini dan begitu (pula siksaan) berlipat ganda sesudah mati, dan kamu tidak akan mendapat seorang penolongpun terhadap kami.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: