Şunu aradınız:: baal (İtalyanca - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Esperanto

Bilgi

İtalyanca

baal

Esperanto

baalo

Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ieu fece scomparire baal da israele

Esperanto

kaj jehu ekstermis baalon el izrael.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

abbandonarono il signore e servirono baal e astarte

Esperanto

kaj ili forlasis la eternulon, kaj servis al baal kaj al asxtar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

cosa gli risponde però la voce divina? ginocchio davanti a baal

Esperanto

sed kion diras al li la orakolo de dio? mi restigis por mi sep mil virojn, kies genuoj ne fleksigxis antaux baal.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

gli israeliti fecero ciò che è male agli occhi del signore e servirono i baal

Esperanto

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ierub-baal, figlio di ioas, tornò a dimorare a casa sua

Esperanto

kaj jerubaal, filo de joasx, iris kaj eklogxis en sia domo.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

di cui fu figlio mica, di cui fu figlio reaia, di cui fu figlio baal

Esperanto

lia filo estis mihxa, lia filo estis reaja, lia filo estis baal,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

suo figlio primogenito era abdon, quindi zur, kis, baal, ner, nadàb

Esperanto

kaj lia unuenaskita filo abdon, kaj cur, kisx, baal, ner, nadab,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

il signore fu con giòsafat, perché egli seguì la primitiva condotta di suo padre e non ricercò i baal

Esperanto

kaj la eternulo estis kun jehosxafat, cxar li iradis laux la antauxaj vojoj de sia patro david kaj ne turnis sin al la baaloj,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e tutti i villaggi dei loro dintorni fino a baal. questa era la loro sede e questi i loro nomi nei registri genealogici

Esperanto

kaj cxiuj iliaj vilagxoj, kiuj estis cxirkaux tiuj urboj, gxis baal. tie estis ilia logxloko, kaj ili havis apartan genealogian registron.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ma han seguito la caparbietà del loro cuore e i baal, che i loro padri avevano fatto loro conoscere»

Esperanto

kaj la eternulo diris:pro tio, ke ili forlasis mian instruon, kiun mi donis al ili, kaj ne auxskultis mian vocxon kaj ne sekvis gxin,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

se dunque avete operato oggi con sincerità e con integrità verso ierub-baal e la sua casa, godetevi abimèlech ed egli si goda voi

Esperanto

se gxuste kaj juste vi agis nun rilate jerubaalon kaj lian domon, tiam gxoju pri abimelehx, kaj li ankaux gxoju pri vi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ricostruì le alture demolite da suo padre ezechia, eresse altari ai baal, piantò pali sacri, si prostrò davanti a tutta la milizia del cielo e la servì

Esperanto

li konstruis denove la altajxojn, kiujn detruis lia patro hxizkija; kaj li starigis altarojn al la baaloj, faris sanktajn stangojn, kaj adorklinigxis antaux la tuta armeo de la cxielo kaj servis al gxi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

non capì che io le davo grano, vino nuovo e olio e le prodigavo l'argento e l'oro che hanno usato per baal

Esperanto

kaj nun mi malkasxos sxian hontindajxon antaux la okuloj de sxiaj amistoj, kaj neniu savos sxin el mia mano.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

ieu disse al guardarobiere: «tira fuori le vesti per tutti i fedeli di baal». ed egli le tirò fuori

Esperanto

kaj li diris al la estro de la vestejo:elportu vestojn por cxiuj servantoj de baal. kaj li elportis vestojn por ili.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,776,543,695 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam