Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
sabato
Son Güncelleme: 2014-05-07 Kullanım Sıklığı: 7 Kalite: Referans: Wikipedia
arriverò sabato.
mi alvenos en sabato.
Son Güncelleme: 2014-02-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
e' sabato oggi?
Ĉu hodiaŭ estas sabato?
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
- ma oggi e sabato !
- hodiaŭ estas jam sabato!
- no, oggi e' sabato.
ne, hodiaŭ estas sabato.
sabato sei allo stadio?
Ĉu sabaton vi estos ĉe la stadiono?
sabato ti racconto tutto.
sabate mi ĉion rakontos al vi.
non andiamo a scuola il sabato.
ni ne iras al la lernejo sabate.
sabato@option name of the weekday
@ option name of the weekday
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Wikipedia
ricordati del giorno di sabato per santificarlo
memoru pri la tago sabata, ke vi tenu gxin sankta.
Son Güncelleme: 2012-05-06 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Wikipedia
salmo. canto. per il giorno del sabato
psalmo-kanto por la tago sabata. bone estas glori la eternulon kaj prikanti vian nomon, ho plejaltulo;
lavoro tutti i giorni tranne il sabato.
mi laboras ĉiutage krom sabate.
currendate() restituisce "sabato 13 aprile 2002"
currentdate () redonas "sabato, la 13a de aprilo 2002"
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: WikipediaUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ritornerò qui soltanto sabato sera o domenica mattina.
mi revenos ĉi tien nur sabate vespere aŭ dimanĉe matene.
il concerto di sabato 12 novembre è stato annullato.
la koncerto de sabato la 12a novembro estis nuligita.
perché il figlio dell'uomo è signore del sabato»
cxar la filo de homo estas sinjoro de la sabato.
now() restituisce "19:12, sabato 13 aprile 2002"
now () redonas "sabato, la 13a de aprilo 2002 19: 12: 01"
era il giorno della parascève e gia splendevano le luci del sabato
kaj estis la tago de la preparado, kaj la sabato eklumis.
currentdatetime() restituisce "19:12, sabato 13 aprile 2002"
currentdatetime () redonas "sabato, la 13a de aprilo 2002 19: 12: 01"
pregate perché la vostra fuga non accada d'inverno o di sabato
kaj pregxu, ke via forkurado ne estu en vintro nek en sabato;