İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
più di 2400
plus de 2400
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mia vita si era allungata di un terzo.
ma vie s'était allongé d'un tiers.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
più di 2400 club invieranno i loro delegati.
organisez des parades et une réception pour john doe.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho ereditato un debito di 2400 euro mensili?
alors... j'ai hérité d'une dette de 2400 € par mois ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la dose letale è stata di 2400 u/kg.
la dose létale a été évaluée à 2 400 u/kg.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
brian, sono 1000 punti su un totale di 2400!
on a eu 1 000 points sur 2 400 !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"e allungata di nuovo. "le dissero che "d'ora in poi avrebbe mendicato il pane
là, elle s'est plainte, disant qu'elle voudrait maintenant son pain chéri
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- hai allungato di un chilometro.
- c'est, comme, un demi kilomètre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i dati disponibili riguardano l'ultimo periodo completo di 2400 km di funzionamento del veicolo.
les données sont disponibles pour le parcours précédent complet de 2400 km.
Son Güncelleme: 2016-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma la tragedia aveva allungato di molto la lista.
mais le pire jour a allongé la liste.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' incredibile che tu abbia allungato di nuovo la mano!
je n'y crois pas ! vous avez encore franchi la ligne !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la profondita' di collasso e' di 2400 piedi, e siamo a... appena sotto i 1600 in questo momento.
la profondeur limite est à 730 m, et nous sommes à... juste en-dessous de 490 m.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' stato prodotto un gas ad alto potere calorifico (dell'ordine di 2400 kcal/nm3).
un gaz de haut pouvoir calorifique a été produit (de l'ordre de 2.400 kcal/nm3).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attualmente, per gli allievi che seguono un corso serale di 6 ore alla settimana la tassa è di 2400 franchi belgi per anno scolastico, mentre per quelli che frequentano un corso di 12 ore alla settimana tale somma è pari a 4800 franchi belgi per anno scolastico.
pour les élèves qui suivent six heures de cours du soir par semaine, les droits sont actuellement de 2 400 bfr par année scolaire et, pour ceux qui ont douze heures d'eps par semaine, ils se montent maintenant à 4 800 bfr par année scolaire également.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dopo le sue prime parole stavo per toglierle due terzi del suo tempo di intervento; poi lei lo ha allungato di un altro minuto.
monsieur pimenta, après vos premiers mots, j'étais sur le point de vous retrancher les deux tiers de votre temps de parole.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
- aspetta, cosa? il b-52 si trova sul fondale dell'oceano qui, a una profondita' di 2400 metri.
le b-52 est dans l'océan à cet endroit, à une profondeur de 8000 pieds...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bambini (dai 4 ai 12 anni di età) e soggetti con peso corporeo inferiore ai 50 kg: la dose raccomandata di agenerase capsule è 20 mg/kg di peso corporeo due volte al giorno, in associazione con altri agenti antiretrovirali senza superare una dose massima giornaliera di 2400 mg (vedere paragrafo 5.1).
enfants (4 à 12 ans) et patients pesant moins de 50 kg : la posologie recommandée d’agenerase capsules molles est de 20 mg/kg de poids corporel deux fois par jour, sans excéder la dose maximale de 2400 mg par jour, en association à d’autres antirétroviraux (voir rubrique 5.1).
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: