İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
base giuridica: artikel 17, eerste lid, van de wet belastingen op milieugrondslag
base juridique (en langue originale): artikel 17, eerste lid, van de wet belastingen op milieugrondslag
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
causa 102/76, perenboom/inspecteur belastingen, sentenza 5 maggio 1977.
arrêt du 5 mai 1977.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het resultaat van het boekjaar voor aftrek van belastingen steeg van -109,76 miljoen euro in 2002 naar 13,21 miljoen euro in 2004.
het resultaat van het boekjaar voor aftrek van belastingen steeg van -109,76 miljoen euro in 2002 naar 13,21 miljoen euro in 2004.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c-69/88 h. krant ζ gmbh s co. c/ ontvanger der directe belastingen e stato dei paesi bassi
c-69/88 h. krantz gmbh & co. c/ ontvanger der directe belastingen et staat der nederlanden 07.03.1990 (mesures d'effet équivalent - pouvoir de saisie par le fisc sur des biens vendus à tempérament avec réserve de propriété)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ook in het eerste halfjaar 2005 boekte ifb winst: het bedrijfsresultaat beliep 1,6 miljoen euro en het resultaat voor aftrek van belastingen was 2,2 miljoen euro.
ook in het eerste halfjaar 2005 boekte ifb winst: het bedrijfsresultaat beliep 1,6 miljoen euro en het resultaat voor aftrek van belastingen was 2,2 miljoen euro.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1408/71 escludono entrambi che lo stato di residenza abbia la fa coltà d'imporre, in forza della propria legislazione sociale, contributi sulla retribuzione percepita dal lavoratore in ragione dell'attività prestata in un altro stato membro, e perciò soggetta alla le gislazione sociale di questo stato», (causa 102/76, h.o.a.g.m. perenboom/inspecteur der directe belastingen, sentenza 5 maggio 1977). {
«l'article 13, paragraphe 2, du règlement (cee) n° 1408/71 doit être interprété comme signifiant qu'une personne entrant dans le champ d'application de ce règlement, qui exerce une activité salariée à temps partiel sur le territoire d'un État membre, est soumise à la législation de cet État tant durant les jours pendant lesquels elle exerce cette activité que durant les jours pendant lesquels elle ne l'exerce pas.» (arrêt du 3 mai 1990 dans l'affaire c-2/89, bestuur der sociale verzekeringsbank/heirs of and/or successors in title to kits van heijningen.)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: