Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
calpestano
trample
Son Güncelleme: 2012-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi siamo quello che calpestano.
nous sommes ce sur quoi ils marchent.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli africani calpestano il loro continente.
l'afrique semble piétinée par les noirs.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"le affannate generazioni non ti calpestano;"
"no hungry generations tread thee down
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
calpestano ogni cosa e colpiscono il bocciolo posteriore.
ils piétinent tout et piquent les gens dans les fesses.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non sembrano zoccoli di cavallo che calpestano la neve?
des sabots de cheval dans la neige.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se hai le scarpe da ginnastica, te le calpestano!
si t'as des baskets, ils les écrasent. paf !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
signore, calpestano il tuo popolo, opprimono la tua eredità
Éternel! ils écrasent ton peuple, ils oppriment ton héritage;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si'. lo so. calpestano la gente per stare davanti.
ouais, je sais, ils hésitent pas à piétiner les autres.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo buttano per terra e lo calpestano coi loro tacchi a spillo.
elles l'écrasent de leurs talons hauts et crachent dessus !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i fascisti calpestano la spagna, e voi due vi confrontate i testicoli.
les fascistes écrasent l'espagne, et vous comparez vos testicules.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
era come guardare uno a cui calpestano il cuore proprio davanti ai tuoi occhi.
c'était comme voir quelqu'un se faire briser le cœur en direct.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci vuole disciplina con i ragazzi a quest'etä, altrimenti ti calpestano.
sans discipline, les gosses de son âge vous persécutent.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fi, parliamo di un centinaio di dilettanti che calpestano la probabile scena di un crimine.
une centaine d'amateurs piétinant une possible scène de crime ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il 19 aprile amnesty international constata che si calpestano i diritti dell'uomo nel kuwait.
le 19 avril, amnesty international constatait que les droits de l'homme sont bafoués au koweït.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non si riesce a sparare bene se il proprio cavallo impenna... e i cavalli non calpestano gli umani.
on tire mal quand le cheval se cabre. et un cheval ne piétine pas un homme.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il gigante bolin e il malvagio unavaatu combattono colpendosi con i loro raggi laser, mentre calpestano republic city.
bolin le géant et unavaatu se battent en duel, projetant leurs lasers dans tout les sens, faisant fulminer tout republic city.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- e' colpa tua se calpestano il mio prato con le loro scarpe da vecchio con doppio velcro.
alors ce sera ta faute s'ils se font un foulage d'un muscle sur tout le territoire avec leurs vieille jambes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i cittadini europei devono sapere che ci ribelliamo contro questi abusi perché calpestano il nostro carattere di rappresentanti sovrani degli elettori.
les citoyens européens doivent savoir que nous protestons contre ces abus qui font fi de notre représentation souveraine.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ancor meno idonei si rivelano i grandi progetti faraonici che divorano soldi, scacciano le comunità agricole locali e calpestano i diritti degli indios.
mais, comme je l'ai dit également, nous espérons que certaines choses seront préparées de façon telle que nos successeurs pourront alors les réaliser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: