Şunu aradınız:: facevo anche nuoto e ora faccio scout (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

facevo anche nuoto e ora faccio scout

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

e ora faccio romeo. - cosa?

Fransızca

et maintenant j'ai le rôle de roméo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora faccio una caccia al tesoro.

Fransızca

ils m'ont envoyé faire cette course folle.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono stato licenziato e ora faccio il rapinatore.

Fransızca

on m'a renvoyé, j'ai commencé à voler. c'est drôle, hein?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora... faccio questi due lavori di merda...

Fransızca

et maintenant, j'ai deux jobs pourris...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora faccio la domanda a te, scapolo 3:

Fransızca

et toi, célibataire n°3 ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mi hai tolto qualcosa che amavo... e ora faccio altrettanto.

Fransızca

non, non et non. tu m'a pris quelque chose que j'aime. À mon tour de te prendre quelque chose que tu aimes.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

...ho versato io la cauzione e ora faccio anche le tue faccende.

Fransızca

... je t'ai fait sortir de prison, et là, j'ai fait toutes tes tâches.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ho lavorato al casino', e ora faccio la guardarobiera allo steuben club.

Fransızca

j'ai travaillé dans un bar, et là je travaille au vestiaire du steuben club.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

c'e' una catena di comando nel nuoto - e ora ne sei fuori.

Fransızca

il y'a une chaîne de commandement dans la natation, et tu es au bout de la chaîne.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le industrie cybus hanno acquisito la mia compagnia e ora faccio parte della societa'.

Fransızca

cybus industries a raflé ma compagnie, je fais donc partie de cette société maintenant.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non voglio nemmeno andarci al matrimonio, e ora faccio il co-portatore degli anelli?

Fransızca

je n'ai même pas envie d'aller à ce mariage. maintenant je suis le co-porteur d'anneau?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora faccio corsi prenatali e metto la casa a prova di bambino e monto cose per farcelo dormire dentro.

Fransızca

et l'épreuve du bébé de la maison et de mettre les choses ensemble. pour qu'il dorme dedans.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ho sempre guarito la gente con la mia musica, e ora faccio praticamente la stessa cosa, ma con le medicine.

Fransızca

j'ai toujours apaisé les gens avec ma musique, et maintenant je vais le faire avec des médicaments.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora, faccia innocente e coscienza pulita!

Fransızca

a présent, un visage honnête et une bonne conscience.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e ora faccio parte di una coppietta anch'io. beh, potrei mettere gli occhiali da sole, cosi' non dovresti guardarmi negli occhi.

Fransızca

et bien je peux mettre des lunettes de soleil, comme ca tu n'auras pas besoin de me regarder dans les yeux.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

io ho trasmesso questa sua dichiarazione a tutte le associazioni per la tutela degli animali, e ora faccio la figura della bugiarda. mi lasci dire innanzitutto che così facendo si toglie credibilità alla politica e si alimenta la disaffezione per essa dell'opinione pubblica.

Fransızca

la commission, dans son ensemble en tant qu'exécutif de l'union et gardienne légale des traités, n'a pas rempli le mandat qui lui avait été donné il y a quatre ans et n'a pas respecté les traités dont elle a la garde.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,075,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam