Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tarare il sistema cvs con un flussimetro di precisione e i mezzi per variare le condizioni operative.
le système cvs est étalonné à l’aide d’un débitmètre de précision et d’un dispositif permettant de modifier les conditions de fonctionnement.
sottrarre dal valore ottenuto il tempo di trasformazione interno (< 100 ms) del flussimetro di riferimento.
le temps de transformation interne (< 100 ms) du débitmètre de référence est soustrait de cette valeur.
i volumi misurati vanno corretti per tenere conto delle differenze di temperatura e di pressione tra il flussimetro e la colonna di saturazione termostatata.
les volumes mesurés doivent êne corrigés pour tenir compte des différences de pression et de température enne le débitmètre et le saturateur thermostaté.
l'impulso a gradino del flusso di scarico e la risposta del flussimetro vanno registrati a una frequenza di campionamento di almeno 10 hz.
l'impulsion de variation par paliers du débit de gaz d'échappement et la réponse du débitmètre sont enregistrés à une fréquence d'au moins 10 hz.
disporre un flussimetro di riferimento indipendente, con un intervallo di misurazione adeguato alla portata della sonda, in serie e nelle immediate vicinanze della sonda.
un débitmètre de référence indépendant ayant une plage de mesure adaptée au débit dans la sonde est monté en série avec la sonde et connecté à celle-ci.
un dispositivo tarato per la misura della portata massica è collegato in serie al flussimetro per gtotw e viene controllata l'accuratezza per il valore utilizzato nella prova.
le tunnel de dilution peut être contourné. un dispositif étalonné de mesure du débit massique est connecté en série avec le débitmètre mesurant gtotw et la précision est vérifiée pour la valeur utilisée durant l'essai.
se il flussimetro si trova a valle del condensatore del vapore, possono essere necessarie correzioni che tengano conto degli eventuali prodotti di evaporazione provenienti da esso ( 1 ).
si le débitmètre est placé en aval du collecteur de vapeur, des corrections peuvent être nécessaires pour tenir compte de l'évaporarion éventuelle des produits contenus dans les collecteurs (1).
il dispositivo tarato per la misurazione della portata massica è quindi collegato in serie al flussimetro per gdilw e l'accuratezza viene controllata per almeno 5 posizioni di regolazione in corrispondenza del rapporto di diluizione tra 3 e 50 rispetto al valore di gtotw utilizzato nel corso della prova.
le dispositif étalonné de mesure du débit massique est ensuite connecté en série avec le débitmètre mesurant gdilw et la précision est vérifiée pour au moins cinq réglages correspondant à des taux de dilution de 3 à 50, par rapport à la valeur de gtotw utilisée durant l’essai.
il flussimetro per gdilw è collegato in serie al flussimetro per gtotw, la differenza tra i due flussimetri è tarata per almeno cinque punti di regolazione con valori di portata equidistanti tra il valore di gdilw più basso utilizzato nel corso della prova e il valore di gtotw utilizzato nel corso della prova. il tunnel di diluizione può essere bypassato.
le débitmètre mesurant gdilw est connecté en série avec le débitmètre mesurant gtotw. la différence entre les deux débitmètres est étalonnée pour au moins cinq points de réglage, les valeurs de débit étant espacées de manière égale entre la valeur la plus basse de gdilw utilisée durant l'essai et la valeur de gtotw utilisée durant l'essai.