İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sono l'ultimo modello di ferragamo!
ce sont de nouvelles chaussures !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti ho procurato l'ultimo modello di seggiolino da auto.
t'as des sièges de voiture ultramodernes.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quella ha l'ultimo modello di navigatore?
elle a le dernier système de navigation ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e l'ultimo modello di cavigliera... accecante!
et la dernière mode de bracelet électronique. Éblouissant !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e questo dev'essere l'ultimo modello di canna da pesca...
de la belle méthamphétamine.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stesso modello di quelle sequestrate.
même genre que celles de la fourrière.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j l'ultimo modello di tuta a miscela sintetica heliox.
voici le tout dernier scaphandre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la carriera di quelle ragazze dipende da voi.
la carrière de ces filles dépende de vous.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di quelle da vedere assolutamente?
"a regarder absolument"?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e' l'ultimo modello di rilevatore di gas, e' come se avesse il naso di un dobermann.
c'est un multi-rae plus. le nez d'un doberman.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
una di quelle da dimenticare con un bicchiere.
le genre qui a besoin de finir par un verre. heu.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' una di quelle da "movimento di sopracciglia"?
j'ai une question. une question genre "sourcils froncés" ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
avrei ucciso per una di quelle da bambino.
j'aurais tué pour en avoir un étant petit.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cavolo, entrera' nella lista di quelle da farmi.
oh mec, elle va a la banque.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' un dettaglio importante perche' l'ultimo modello di ford crown victoria prodotto con la fascia paraurti cromata e' del 2003.
c'est intéressant parce que les ford crown victoria n'ont plus de pare-chocs en chrome depuis 2003.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il conseguimento di quest'obiettivo richiede azioni comunitarie sul modello di quelle previste dal programma dogana 2007.
la réalisation de cet objectif suppose des mesures communautaires du type de celles envisagées dans le programme douane 2007.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tragedia, stamattina, quando un motociclista ha fiondato il suo ultimo modello di suv in un asilo.
une tragédie a eu lieu ce matin à truxton, alors qu'une camionnette a dévié de sa trajectoire pour aller emboutir le mur d'une garderie.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'unione deve adottare misure anti-dumping più severe, conformemente alla prassi omc, sul modello di quelle degli stati uniti.
l'union européenne doit se doter de mesures anti-dumping plus strictes, conformément aux pratiques de l'omc et sur le modèle des etats-unis.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- e' lo stesso modello di quella di thomas?
- c'est le même modèle ? - oui.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi piacerebbe parlare di quello che mi aspetto da voi.
j'aimerais vous expliquer ce que j'attend de vous.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: