İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fl parlamento delibera alla maggioranzadei deputati che lo compongono e dei dueterzi dei suffragi espressi.
le parlement statue à la majorité des membres qui le composent et des 2/3 des suffrages exprimés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i progetti di emendamento devono ottenere i voti favorevoli della maggioranzadei deputatiche compongono il parlamento;
pour être adoptés: les projets d'amendement doivent recueillir les voix de la majorité des membres qui composent le parlement, les propositions de modification doivent recueillir la majorité des suffrages exprimés.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo patto fra la maggioranzadei governi mondiali sancisce l’impegno di tutelare ilpatrimonio naturale del pianeta accanto allo sviluppoeconomico sostenibile.
ce pacteconclu entre la plupart des gouvernements du mondeénonce des engagements qui tendent à la préservationdu patrimoine naturel mondial, assortie d’un développement économique durable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
secondo un recente sondaggiodell’eurobarometro, la stragrande maggioranzadei cittadini europei sarebbe del parere che losport fa bene a loro e alla società intera.
un récent rapport eurobaromètre a révélé quela grande majorité des européens estiment quele sport leur est bénéfique ainsi qu’à l’ensemblede la société.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- il primo gruppo comprende la maggioranzadei paesi candidati con un livello di vita pari acirca il 41% della futura media comunitaria;
•trois groupes d’etats se distinguent toujours dans l’hypothèse d’une union élargieà 27 etats membres:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questa proposta ö iscritta all'ordine delgiorno della tornata successiva alla datadefla sua presentazione. per essere accoita, deve essere approvata a maggioranzadei deputati che compongono il parlamento.
cette proposition est inscrite à l'ordre du jour de la première période de session suivant son dépôt et doit, pour être adoptée, recueillir les voix de la majorité des membres qui composent le parlement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il progetto si è contraddistinto per avereconsentito un’ampia partecipazione dei beneficiaridurante le fasi di pianificazione e di attuazione, coinvolgendo oltre 85000 nuclei familiari,la maggioranzadei quali rientra nella categoria più povera della popolazione rurale.
d’un côté, l’accroissement des maladiesliées à la prospérité (comme les cancers et les pathologies cardiovasculaires), de l’autre, la persistance demaladies plus courantes dans cette région (comme lesmaladies maternelles et infantiles et la malaria).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dall’analisi è emerso che, nella stragrande maggioranzadei casi (45 nazioni), era stato portato avanti un processo di consultazione con gli attori non statali.
il s’est avéré que, dans la plupart des cas (45pays), unprocessus de consultation était engagé avec les acteursnon étatiques.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.su proposta motivata di un terzo degli statimembri, del parlamento europeoo della commissione, il consiglio, deliberando alla maggioranzadei quattro quinti dei suoi membri previo parereconforme del parlamento europeo, può constatare che esiste un evidente rischio di violazionegrave da parte di uno stato membro di uno o piùprincipi di cui allarticolo 6, paragrafo 1, e rivolgergli le appropriate raccomandazioni.
1.sur proposition motivée d’un tiers des Étatsmembres, du parlement européenou de la commission, le conseil, statuant à la majoritédes quatre cinquièmes de ses membres après avisconforme du parlement européen, peut constaterqu’il existe un risque clair de violation grave parun État membre de principes énoncés à l’ar-ticle6, paragraphe 1, et lui adresser des recommandations appropriées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: