Şunu aradınız:: quotazione valida solo per quest'ordine (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

quotazione valida solo per quest'ordine

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

l'offerta e' valida solo per stasera.

Fransızca

ce n'est valable que ce soir.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"l'offerta è valida solo per oggi, signore. "

Fransızca

"et ça, uniquement aujourd'hui."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- ah, l'offerta è valida solo per oggi, signore.

Fransızca

et ça, uniquement aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e' una copertura per un'unica uscita, valida solo per oggi.

Fransızca

ce sont des papiers de sortie. valides aujourd'hui seulement.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'offerta è valida solo questa settimana.

Fransızca

- salut, soufflé ! je t'appellerai demain.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la proroga del riconoscimento è valida solo per la grecia e cipro.

Fransızca

les effets de cet agrément sont limités à la grèce et à chypre.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la mia offerta e' valida solo fino a domani.

Fransızca

mon offre ne tient que jusque demain soir.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

l'offerta è valida solo alle seguenti condizioni:

Fransızca

une offre n’est valable que si les conditions suivantes sont réunies:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İtalyanca

tuo padre e' cittadino canadese e l'assistenza e' valida solo per i cittadini americani.

Fransızca

votre père est canadien et non résident américain.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

spiacente, l'offerta e' valida solo il giorno dell'acquisto.

Fransızca

désolé, monsieur. cette offre ne s'applique qu'aux achats de la journée.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tale esenzione è valida solo fino al 1 ° gennaio 2000.

Fransızca

cette exemption n'est valide que jusqu'au 1er janvier 2000.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- i dati sono altamente riservati. richiedono un'autorizzazione di sicurezza, valida solo per suo onore.

Fransızca

les données qui seront communiquées sont hautement classifiées et exigent une habilitation de sécurité disponible que par son honneur

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la verità oggi è ridotta spesso ad autenticità soggettiva del singolo, valida solo per la vita individuale.

Fransızca

la vérité aujourd’hui est souvent réduite à une authenticité subjective de chacun, valable seulement pour la vie individuelle.

Son Güncelleme: 2020-12-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

nel caso dei solidi, la densità cosi misurata va considerata valida solo per il particolare campione in esame.

Fransızca

dans le cas des solides, la densité mesurée n'est représentative que de l'échantillon utilisé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

attuazione di proposte/studi di fattibilità esistenti (valida solo per le componenti i e ii)

Fransızca

mise en oeuvre de propositions/études de faisabilité (applicables uniquement aux volets i et ii)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

per talune pratiche enologiche questa autorizzazione è valida solo sino al 31 dicembre 2003.

Fransızca

pour certaines pratiques oenologiques, cette autorisation n'est valable que jusqu'au 31 décembre 2003 au plus tard.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

mi perdoni, ma questa è una generalizzazione valida solo a seconda da che parte uno stia.

Fransızca

cette généralisation ne vaut... que d'un côté de la barrière.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

- ci credo che lo voglia, ma quest'offerta e' valida solo per i prossimi 2 minuti, e poi la faro' vedere al fattorino.

Fransızca

- bien sûr. mais cette offre ne dure que deux minutes, et je vous montre au coursier.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

il numero di vendita avg è valido solo per 30 giorni.

Fransızca

or, ce numéro n'est valable que pendant 30 jours.

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

İtalyanca

slovacchia: informazioni valide solo per il livello cite 5.

Fransızca

portabilité sans restriction nul l

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Woodalf@gmail.com

Daha iyi çeviri için
7,794,249,676 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam