Şunu aradınız:: sono dispiaciuto che parlo molto male i... (İtalyanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

French

Bilgi

Italian

sono dispiaciuto che parlo molto male il francese

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

meno male che parlo bene il francese.

Fransızca

une chance que je parle bien français.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- avrai notato che parlo molto.

Fransızca

je parle beaucoup.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

no, davvero. lo parlo molto male. non mi piace ascoltarmi.

Fransızca

je parle super mal, j'aime pas m'entendre.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono dispiaciuto che non ci sia niente di specifico destinato a te.

Fransızca

j'ai peur qu'il n'y avait rien qui t'ait été assigné spécifiquement.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non rimpiango niente, soltanto, ora, mi fa molto male il ventre.

Fransızca

je regrette rien, seulement maintenant ça me fait très mal dans le ventre.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

guarda, lo so che parlo molto, ma perche' sono nervosa vicino a gente nuova.

Fransızca

je parle beaucoup, mais je suis nerveuse quand je suis avec des gens nouveaux.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

senti... sono dispiaciuto che james e tom stiano divorziando? ovviamente si'.

Fransızca

le divorce de mon frère me bouleverse.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per esempio, io sono dispiaciuto che il governo francese sia così cedevole nel negoziare con l'air france e che il governo irlandese si dimostri così poco deciso con la aer lingus.

Fransızca

je regrette en particulier que le gouvernement français soit si faible dans ses négociations avec air france et que le gouvernement irlandais hésite tant à s'attaquer de front à aer lingus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

"madre cara, sono dispiaciuto che sia passato tanto tempo dal mio precedente scritto".

Fransızca

"chère mère, désolé de pas avoir écrit plus tôt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

no, sono dispiaciuta che tu parta.

Fransızca

non, je suis déçue que tu partes.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sono dispiaciuto che a causa di determinate circostanze, l'importante dibattito odierno sulla sicurezza ed il disarmo, sia impostato in modo leggermente squilibrato.

Fransızca

il a prétendu que l'offre soviétique de retirer d'europe tous les missiles ss-20 et le revirement soviétique concernant les armes nucléaires françaises et britanniques seraient dus au fait que l'ouest a rattrapé son retard dans le domaine des armements.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- sono dispiaciuta che tu ti senta cosi'...

Fransızca

- Ça me désole que tu te sentes si... - bourrée ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beh, se mandare lydia a casa nostra e' la tua idea di sorpresa, hai giudicato molto male il mio senso dell'umorismo.

Fransızca

si envoyer lydia chez nous est ton idée de la surprise, tu as surestimé mon humour.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dato che parlo francese e leggo il francese, ho potuto esaminare la relazione di base e posso dire ai colleghi che il testo evidenzia delle imprecisioni volute che contrastano in modo grossolano con l' abituale letteratura sull' argomento.

Fransızca

comme je parle français, que je lis le français, j' ai pu prendre connaissance du rapport de base et peux apprendre à mes collègues que ce texte révèle une absence de parti-pris, qui tranche agréablement avec la littérature habituelle sur le sujet.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

il paracadutismo puo' ridurti molto male, il paracadutismo puo' finire piuttosto male, anche quando si fa bene. anche quando lo fai bene.

Fransızca

faire du parachute peut te blesser sérieusement, même si tu le fais bien.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

maher (ldr). — (en) signor presidente, a quanto sembra stiamo organizzando molto male il no stro lavoro.

Fransızca

maher (ldr). - (en) monsieur le président, nous semblons très mal organiser notre travail.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ovviamente sono dispiaciuta che siamo qui oggi, ma e' un momento particolare, come lei ben sa.

Fransızca

je suis vraiment navrée qu'on en soit rendu là, mais ce sont des circonstances extraordinaires, comme vous le savez, bien entendu.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

d'altro canto sono dispiaciuto che al punto 9 della relazione la lotta contro la discriminazione sessuale non sia stata aggiunta a quella contro la discriminazione razziale, religiosa, dell'età o di un handicap.

Fransızca

l'être humain dans sa dimension sociale, mais aussi dans sa dimension familiale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia, come alla scorsa tornata, sono dispiaciuto che nella risoluzione di compromesso non si sia conservato il paragrafo proposto dal gruppo del l'alleanza democratica europea, nel quale chiede vamo la cessazione delle violenze e che i sovietici intervenissero per porre fine alle violenze degli azeri contro gli armeni.

Fransızca

je dirai que les revendications des arméniens ne se bornent pas à demander le rattachement du haut karabakh, qui est administré à l'heure actuelle par l'azerbaïdjan, c'est-à-dire par les azéris, à leur territoire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la difficoltà di rivendere: in molti casi può risultare diffi­cile rivendere il suo contratto, anche ad un prezzo strac­ciato! È triste da dire, ma molte di tali residenze invec­chiano molto male, il che porta numerosi privati a rasse­gnarsi alla locazione.

Fransızca

les gouverne­ments de chaque pays de l'union européenne sont légalement tenus d'adopter la législation communautaire sur les voyages à forfait; dès lors, demandez à une organisation de consommateurs si la législation nationale reflète fidèlement les exigences du texte communautaire!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,405,666 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam