İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
voglio darti un bacio.
je veux t'embrasser.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
buongiorno amore mio un bacio
grazie mille
Son Güncelleme: 2021-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti amo amore mio
je t'aime mon amour
Son Güncelleme: 2015-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
solo parole cattive, percio' voglio darti un bacio.
seulement des paroles aigres, et là-dessus je veux vous donner un baiser.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
voglio darti un abbraccio.
je veux t'embrasser.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beh, voglio darti un avvertimento.
alors, je me dois de te prévenir.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- voglio darti un consiglio.
laisse-moi te donner un conseil.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- no, voglio darti un compito.
non, je vous rends utile.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ti amo amore mio sei la mia vita
je t'aime mon amour tu es ma vie
Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- voglio darti un bel boccone.
- tu dois avoir une belle bouchée.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
posso almeno darti un bacio?
je peux t'embrasser, au moins?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- voglio darti un compito scritto.
- je vais te donner une rédaction.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- adesso dovrò darti un bacio !
- je vais te faire un bisou pour ça. - pas la peine.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
appena arrivati, verremo a darti un bacio.
on viendra t'embrasser en rentrant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- voglio darti un manuale per la vita.
- ne conteste pas le savoir. -je t'apprends le savoir-vivre.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
brenda... voglio darti un piccolo consiglio.
brenda, je veux te donner un conseil.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma comunque... voglio darti un piccolo extra.
tout de même, j'aimerais vous donner un petit quelque chose en plus.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- vieni sopra. voglio darti un piccolo...
- montez, je vais vous donner...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
allora, ascolta. voglio darti un bel bonus natalizio.
donc, hum, écoutez je veux vous donner un bonus pour noël.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amore mio, voglio rimanere qui con te per l'eternità.
o amour, tout est au comble de la ferveur
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: