İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
udito ciò, pilato domandò se era galile
ጲላጦስ ግን። ገሊላ ሲሉ በሰማ ጊዜ። የገሊላ ሰው ነውን? ብሎ ጠየቀ፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora pilato fece prendere gesù e lo fece flagellare
በዚያን ጊዜም ጲላጦስ ኢየሱስን ይዞ ገረፈው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato parlò loro di nuovo, volendo rilasciare gesù
ጲላጦስም ኢየሱስን ሊፈታ ወድዶ ዳግመኛ ተናገራቸው፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si presentò a pilato e chiese il corpo di gesù
ይኸውም ወደ ጲላጦስ ቀርቦ የኢየሱስን ሥጋ ለመነው፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato allora decise che la loro richiesta fosse eseguita
ጲላጦስም ልመናቸው እንዲሆንላቸው ፈረደበት።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all'udire queste parole, pilato ebbe ancor più paur
ስለዚህ ጲላጦስ ይህን ነገር በሰማ ጊዜ እግጅ ፈራ፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma gesù non rispose più nulla, sicché pilato ne restò meravigliato
ኢየሱስም ከዚያ በኋላ ጲላጦስ እስኪደነቅ ድረስ ምንም አልመለሰም።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato
አስረውም ወሰዱት፥ ለገዢው ለጴንጤናዊው ጲላጦስም አሳልፈው ሰጡት።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora pilato rispose loro: «volete che vi rilasci il re dei giudei?»
ጲላጦስም። የአይሁድን ንጉሥ እፈታላችሁ ዘንድ ትወዳላችሁን? ብሎ መለሰላቸው፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora pilato gli disse: «non senti quante cose attestano contro di te?»
በዚያን ጊዜ ጲላጦስ። ስንት ያህል እንዲመሰክሩብህ አትሰማምን? አለው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato replicò: «che farò dunque di quello che voi chiamate il re dei giudei?»
ጲላጦስም ዳግመኛ መልሶ። እንግዲህ የአይሁድ ንጉሥ የምትሉትን ምን ላደርገው ትወዳላችሁ? አላቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e, pur non avendo trovato in lui nessun motivo di condanna a morte, chiesero a pilato che fosse ucciso
ለሞትም የሚያደርስ ምክንያት አንድ ስንኳ ባያገኙበት፥ ይገድለው ዘንድ ጲላጦስን ለመኑት፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il giorno seguente, quello dopo la parasceve, si riunirono presso pilato i sommi sacerdoti e i farisei, dicendo
በማግሥቱም ከመዘጋጀት በኋላ በሚሆነው ቀን፥ የካህናት አለቆችና ፈሪሳውያን ወደ ጲላጦስ ተሰበሰቡና።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uscì dunque pilato verso di loro e domandò: «che accusa portate contro quest'uomo?»
ስለዚህ ጲላጦስ ወደ ውጭ ወደ እነርሱ ወጥቶ። ይህን ሰው ስለ ምን ትከሱታላችሁ አላቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato allora rientrò nel pretorio, fece chiamare gesù e gli disse: «tu sei il re dei giudei?»
ጲላጦስም እንደ ገና ወደ ገዡ ግቢ ገባና ኢየሱስን ጠርቶ። የአይሁድ ንጉሥ አንተ ነህን? አለው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato disse ai sommi sacerdoti e alla folla: «non trovo nessuna colpa in quest'uomo»
ጲላጦስም ለካህናት አለቆችና ለሕዝቡ። በዚህ ሰው አንድ በደል ስንኳ አላገኘሁበትም አለ።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato lo interrogò: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici»
ጲላጦስም። አንተ የአይሁድ ንጉሥ ነህን? ብሎ ጠየቀው። እርሱም መልሶ። አንተ አልህ አለው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
davvero in questa città si radunarono insieme contro il tuo santo servo gesù, che hai unto come cristo, erode e ponzio pilato con le genti e i popoli d'israele
በቀባኸው በቅዱሱ ብላቴናህ በኢየሱስ ላይ ሄሮድስና ጴንጤናዊው ጲላጦስ ከአሕዛብና ከእስራኤል ሕዝብ ጋር፥ እጅህና አሳብህ እንዲሆን አስቀድመው የወሰኑትን ሁሉ ሊፈጽሙ፥ በዚች ከተማ በእውነት ተሰበሰቡ።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mentre quindi si trovavano riuniti, pilato disse loro: «chi volete che vi rilasci: barabba o gesù chiamato il cristo?»
እንግዲህ እነርሱ ተሰብስበው ሳሉ ጲላጦስ። በርባንን ወይስ ክርስቶስ የተባለውን ኢየሱስን ማንኛውን ልፈታላችሁ ትወዳላችሁ? አላቸው፤
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilato intanto uscì di nuovo e disse loro: «ecco, io ve lo conduco fuori, perché sappiate che non trovo in lui nessuna colpa»
በጥፊም ይመቱት ነበር። ጲላጦስም ደግሞ ወደ ውጭ ወጥቶ። እነሆ፥ አንዲት በደል ስንኳ እንዳላገኘሁበት ታውቁ ዘንድ እርሱን ወደ ውጭ አወጣላችኋለሁ አላቸው።
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: