İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
posso sbrogliare la cosa.
ik los 't op.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dobbiamo sbrogliare la matassa.
we moeten 't uit de wereld helpen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le auguro di sbrogliare il caso.
en succes met het oplossen van de zaak.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- provo a sbrogliare la matassa.
- ik wil weten hoe het zit.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' una bella matassa da sbrogliare.
- dat is lastig om te verdedigen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perche' sbrogliare tutti questi nodi?
waarom in hemelsnaam moet je al deze garen-bolletjes verwarren?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qualcuno inizi a sbrogliare questa merda.
laat iemand beginnen met het ontrafelen deze zooi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la mia specialita' è sbrogliare i nodi burocratici.
mijn specialiteit is het ontwarren van bureaucratische knopen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gioco in cui bisogna sbrogliare dei grafi planari
puzzelspel waarbij u grafen moet ontwarren
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi chiedo solo come farai a sbrogliare la matassa.
ik vraag me alleen af hoe je het gaat ontwarren.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per sbrogliare la matassa basta un dolce con la glassa.
niets werkt zo goed tegen problemen als ijs.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci mettero' un mese a sbrogliare quell'intrico. ok...
daar zit ik nog een maand aan vast.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci vorrà qualche giorno a sbrogliare la questione tra le autorità.
de wederzijdse inlichtingendiensten moeten dit oplossen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' lei quella che se ne va a sbrogliare cazzi e mazzi.
dit is de 'botte bijl'.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasciando a noi il compito di sbrogliare il terrificante capriccio di un pazzo.
ons met de taak opzadelen om de gemoedstoestand van een gek uit te rafelen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io volevo la fotografia, non volevo sbrogliare la matassa di una vita intera.
jij bent degene die... ik wilde een foto, niet haar hele leven uitpluizen.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se volete scusarmi, ho un altro appuntamento, un'altra matassa da sbrogliare.
neem me niet kwalijk, ik moet nog wat mensen geruststellen. we zijn nog niet...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forse dovresti aiutarmi a formare una frase intera in tedesco altrimenti mi ritroverei a sbrogliare uno spaventoso inguacchio
misschien kun je me beter helpen om wat duitse woorden te leren, anders kom ik misschien in ongewenste situaties.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo interrogato seth docker e stiamo cercando di sbrogliare la matassa per capire se quello che ha detto è vero.
we interviewen seth docker en proberen het allemaal te ontrafelen om te zien of er enige realiteit is in de dingen die hij zegt.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a parte il fatto che sto cercando di sbrogliare un nodo vivente e sfaccettato di energia pura, per nessun motivo.
afgezien van het feit dat ik een... levende, veelzijdige knoop van pure energie probeer te ontrafelen... niet veel.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: