Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
• gli allargamenti successivi hanno rafforzato la democrazia, garantito una maggiore sicurezza e ampliato il potenziale di crescita economica e commerciale.
postupno proširenje ojačalo je demokraciju, učinilo europu sigurnijom te povećalo potencijal trgovinskog i gospodarskog rasta.
• istituzioni stabili che garantiscano la democrazia, lo stato di diritto, i diritti umani, il rispetto delle minoranze e la loro protezione;
• imati stabilne institucije koje jamče demokraciju, vladavinu prava, ljudska prava te potovanje i zatitu nacionalnih manjina;
l’unione europea si fonda sui principi di libertà, democrazia, rispetto dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, nonché sullo stato di diritto.
europska unija temelji se na načelima slobode, demokracije, poštivanja ljudskih prava i temeljnih sloboda te vladavine prava.
(invece di avere un re, gli ateniesi prendevano le decisioni mettendole ai voti.)la democrazia è un’importante invenzione europeache si è diffusa in tutto il mondo.
(umjesto kralja, odlučivali su atenski muškarci, i to glasovanjem.) demokracija je važan europski izum koji se proširio diljem svijeta.
allo scopo di agevolare il dibattito, la commissione europea ha lanciato l’iniziativa «piano d per la democrazia, il dialogo e il dibattito», con cui intende avvicinarsi maggiormente ai suoi cittadini.
europska komisija pokrenula je kampanju kako bi olakala debatu i doprla do svojih građana putem plana d – za demokraciju, dijalog i debatu.