İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se i suoi figli abbandoneranno la mia legge e non seguiranno i miei decreti
ako li mu sinovi zakon moj ostave i ne budu hodili po naredbama mojim,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma il giudizio si volgerà a giustizia, la seguiranno tutti i retti di cuore
jer æe se pravo dosuditi pravednosti i za njom æe iæi svi èestiti srcem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
molti seguiranno le loro dissolutezze e per colpa loro la via della verità sarà coperta di impropèri
i mnogi æe se povesti za njihovim razvratnostima. zbog njih æe se kuditi put istine.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gli altri paesi seguiranno dopo la messa in opera dei dispositivi di controllo alle frontiere esterne. ne.
ostale zemlje će se priključiti sporazumu nakon provedbe odgovarajućih mjera na granicama.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
molto presto i bonifici e gli addebiti diretti in euro seguiranno gli stessi schemi nell’europa intera.
ubrzo će se kreditni transferi i izravna terećenja u eurima provoditi prema jednakim shemama u cijeloj europi.
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nel fine settimana si è conclusa con successo la prima fase di trasloco; altre fasi seguiranno nelle prossime settimane.
prvi val preseljenja uspješno je dovršen preko vikenda – preostali će uslijediti tijekom sljedećih tjedana
Son Güncelleme: 2017-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seguiranno il signore ed egli ruggirà come un leone: quando ruggirà, accorreranno i suoi figli dall'occidente
za jahvom æe iæi on, k'o lav on æe rikati; a kad zarikao bude, sinovi æe mu veselo dohrliti sa zapada;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in quel tempo chiameranno gerusalemme trono del signore; tutti i popoli vi si raduneranno nel nome del signore e non seguiranno più la caparbietà del loro cuore malvagio
u to æe se vrijeme jeruzalem zvati 'prijestolje gospodnje'; i svi æe se narodi u njemu sabrati u ime jahvino, i nijedan se vie neæe tvrdoglavo povoditi za pokvarenim srcem svojim.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il mio servo davide sarà su di loro e non vi sarà che un unico pastore per tutti; seguiranno i miei comandamenti, osserveranno le mie leggi e le metteranno in pratica
i sluga moj david bit æe im kralj i svima æe im biti jedan pastir. ivjet æe po mojim zakonima, èuvajuæi i vreæi moje naredbe.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
su di essa ritorneranno i riscattati dal signore e verranno in sion con giubilo; felicità perenne splenderà sul loro capo; gioia e felicità li seguiranno e fuggiranno tristezza e pianto
vraæati se otkupljenici jahvini. doæi æe u sion klièuæ' od radosti, s veseljem vjeènim na èelima; pratit æe ih radost i veselje, pobjeæi æe bol i jauci.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i riscattati dal signore ritorneranno e verranno in sion con esultanza; felicità perenne sarà sul loro capo; giubilo e felicità li seguiranno; svaniranno afflizioni e sospiri
vratit æe se oni to ih je oslobodio jahve i s radosnim kricima doæi æe na sion. vjeèna æe sreæa biti nad glavama, pratit æe ih klicanje i radost, nestat æe tuge i jecaja.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi si metterà in marcia la tenda del convegno con il campo dei leviti in mezzo agli altri campi. seguiranno nella marcia l'ordine nel quale erano accampati, ciascuno al suo posto, con la sua insegna
potom neka ide ator sastanka, tako da tabor levitski bude usred drugih tabora. kako taboruju, onako neka i stupaju: svatko pod svojom zastavom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così dice il signore: «le ricchezze d'egitto e le merci dell'etiopia e i sabei dall'alta statura passeranno a te, saranno tuoi; ti seguiranno in catene, si prostreranno davanti a te, ti diranno supplicanti: solo in te è dio; non ce n'è altri; non esistono altri dei
ovako govori jahve: "ratari egipta i trgovci kua, i sebejci, ljudi rasta visoka, prijeæi æe tebi i tvoji æe biti; za tobom æe iæi okovani, tebi æe se klanjati i molit æe ti se: 'jedino je kod tebe bog, nema drugoga; nitavni su bogovi.'"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor