Şunu aradınız:: normalmente (İtalyanca - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Japanese

Bilgi

Italian

normalmente

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Japonca

Bilgi

İtalyanca

scarica normalmente

Japonca

普通にダウンロード

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

kvpnc avviato normalmente.

Japonca

kvpnc を起動しました。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il menu che normalmente appare su clic destroname

Japonca

通常は右クリックで表示されるメニューname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

normalmente, le cartelle dei messaggi su disco sono

Japonca

デフォルトでは、ディスク上のメールフォルダは...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

numero di torrent che normalmente scarichi contemporaneamente:

Japonca

ふだん同時にダウンロードする torrent の数:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nero su bianco questo è quello che si vede normalmente.

Japonca

白地に黒 最も一般的な表示スタイルです。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

pannello anteprima messaggi (normalmente in basso a destra)

Japonca

メッセージペイン(右下のペイン)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

normalmente, le cartelle dei & messaggi su disco sono: what's this help

Japonca

デフォルトのディスク上のメッセージフォルダ(m):what's this help

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

"kicker", il pannello di kde, si trova normalmente in fondo allo schermo.

Japonca

kde パネル kicker は通常はスクリーンの下部にあります。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

disabilita la cattura di debug. normalmente usi questa opzione quando usi l'interfaccia grafica.

Japonca

デバッグキャプチャを無効にする。gui を使う場合、このオプションを主に使用。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

specifica il file della banca dati degli utenti (normalmente / etc/ passwd).

Japonca

ユーザデータベースファイルを指定します。(通常 /etc/passwd)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il processo del server akonadi è registrato su d-bus; questo normalmente indica che è operativo.

Japonca

akonadi サーバのプロセスが d-bus に登録されています。これは一般的には akonadi が使用可能であることを意味します。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dentro queste funzioni handler l' overloading è disabilitato così si può accedere alle proprietà dell 'oggetto normalmente.

Japonca

windows版の php にはこの拡張モジュールのサポートが組み込まれています。これらの関数を使用するために拡張モジュールを追加でロードする必要はありません。

Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se questa opzione è impostata, tutti i pacchetti ip non diretti verso la rete locale sono rediretti via connessione ppp. normalmente bisogna attivare questa opzione

Japonca

このオプションを有効にすると、ローカルネットに行く以外のすべてのパケットは ppp 接続を通して行き先を割り振られます。通常はチェックしてください。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il gioco è sospeso. devi premere il tasto di pausa (p o esc, normalmente) per riprendere a giocare.

Japonca

ゲームを一時停止しました。再開するには、もう一度一時停止キー (標準設定では p または esc) を押します。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

forza la trasformazione di ciascuna pagina in immagine prima di stamparla. normalmente questo produce dei pessimi risultati ma è utile quando si stampano documenti che appaiono stampati male.

Japonca

印刷する前に各ページをラスター画像に変換 (ラスタライズ) します。これを用いると一般的には少し品質が落ちますが、通常の方法で正しく印刷されない文書を印刷するときに役立ちます。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il menu contestuale del gestore delle finestre viene normalmente mostrato quando si preme alt-f3, o quando viene premuto il pulsante del menu sulla cornice della finestra.

Japonca

通常は alt-f3 またはウィンドウフレームのメニューボタンを押したときに表示されるウィンドウマネージャのコンテキストメニューを無効にします。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il numero di righe di contesto è normalmente 2 o 3. questo rende leggibile e applicabile il confronto nella maggior parte dei casi. più di 3 righe ingombreranno il file senza che ce ne sia bisogno.

Japonca

コンテキストの行数は、通常 2 行か 3 行です。たいていの場合、これが読みやすい行数です。3 行より多くすると、差分を不必要に膨らますだけです。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il server ha richiesto una connessione anonima ed è pertanto impossibile verificare la sua identità. È questo un servizio normalmente anonimo? si desidera inviare dati a questo server anonimo?

Japonca

サーバーが匿名での接続を要求したため、サーバーの身元を確認できません。このサービスは一般的には匿名で提供されます。この匿名サーバーにデータを送信しますか?

Son Güncelleme: 2014-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il condensatore a ricadere espone un fluido a un processo in cui un gas prodotto da riscaldamento viene raccolto nel condensatore. il fluido viene raffreddato fino alla condensazione e ricade nel fluido originale. viene normalmente applicato a un pallone, possibilmente a più colli.

Japonca

還流冷却器は、加熱によって生じた気体を冷却器に集める過程を担います。試料液は凝縮するまで冷やされ、元の試料液に流れ戻ります。試料液は通常、丸底フラスコや三つ口フラスコなどに入れます。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,176,425 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam