Şunu aradınız:: accorse (İtalyanca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Cebuano

Bilgi

Italian

accorse

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Kebuano

Bilgi

İtalyanca

visto gesù da lontano, accorse, gli si gettò ai piedi

Kebuano

ug sa pagkaalinggat niya kang jesus gikan sa layo, siya midalagan ngadto kaniya ug misimba kaniya,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ioab figlio di zeruià si accorse che il cuore del re era contro assalonne

Kebuano

karon si joab, ang anak nga lalake ni sarvia nakasabut nga ang kasing-kasing sa hari atua kang absalom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

saul si accorse che il signore era con davide e che mikal figlia di saul lo amava

Kebuano

ug si saul nakakita ug nanghibalo nga si jehova nagauban kang david; ug si michal, ang anak nga babaye ni saul nahigugma kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

giacobbe osservò anche la faccia di làbano e si accorse che non era più verso di lui come prima

Kebuano

gitan-aw usab ni jacob ang nawong ni laban, ug nakita niya nga dili na sama sa kaniadto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il suo padrone si accorse che il signore era con lui e che quanto egli intraprendeva il signore faceva riuscire nelle sue mani

Kebuano

ug nakita sa iyang agalon nga si jehova diha nag-uban kaniya, ug gipauswag ni jehova ang tanan nga iyang ginabuhat sa iyang kamot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ioab si accorse che la battaglia gli si profilava di fronte e alle spalle. egli scelse i migliori di israele e li schierò contro gli aramei

Kebuano

karon sa diha nga si joab nakakita nga ang gubat gipahimutang na batok kaniya sa atubangan ug sa luyo, siya mipili sa tanang pinili nga mga tawo sa israel, ug gipahamutang sila batok sa mga sirianhon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora tutta la città fu in subbuglio e il popolo accorse da ogni parte. impadronitisi di paolo, lo trascinarono fuori del tempio e subito furono chiuse le porte

Kebuano

ug unya naukay ang tibuok siyudad, ug ang katawhan nanugok; ug ilang gidakop si pablo ug gitaral nila siya ngadto sa gawas sa templo, ug dihadiha gisirhan ang mga pultahan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

saul si accampò sull'altura di cachilà di fronte al deserto presso la strada mentre davide si trovava nel deserto. quando si accorse che saul lo inseguiva nel deserto

Kebuano

ug si saul nagpahaluna didto sa bungtod sa hachila, nga maoy dapit nga atubangan sa kamingawan, dapit sa dalan. apan si david nagpuyo didto sa kamingawan, ug siya nakakita nga si saul naggukod kaniya didto sa kamingawan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quella notte fecero bere del vino al loro padre e la maggiore andò a coricarsi con il padre; ma egli non se ne accorse, né quando essa si coricò, né quando essa si alzò

Kebuano

ug ilang gipainum ug vino ang ilang amahan niadtong gabhiona; ug misulod ang magulang, ug mikatulog nga ipon sa iyang amahan; apan wala siya manghibalo sa paghigda niya, bisan sa pagbangon niya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

partito di là, si recò nel territorio della giudea e oltre il giordano. la folla accorse di nuovo a lui e di nuovo egli l'ammaestrava, come era solito fare

Kebuano

ug si jesus mipahawa didto ug miadto sa kayutaan sa judea ug sa tabok sa jordan, ug didto gitapukan na usab siya sa mga panon sa katawhan; ug ingon sa iyang nabatasan, iya na usab silang gipanudloan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

intanto amasà si rotolava nel sangue in mezzo alla strada e quell'uomo si accorse che tutto il popolo si fermava. allora trascinò amasà fuori della strada in un campo e gli buttò addosso una veste, perché quanti gli arrivavano vicino lo vedevano e si fermavano

Kebuano

ug si amasa nagalunang sa iyang dugo didto sa taliwala sa dalan. ug sa diha nga ang tawo nakakita nga ang katawohang tanan nanagbarog nga wala maglihok, iyan gidala si amasa gikan sa dalan ngadto sa kapatagan, ug nagtakyap ug usa ka panapton sa ibabaw niya, sa diha nga nakita niya nga ang tagsatagsa nga tupad niya nanagtindog nga wala maglihok.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la folla, accorsa, cominciò a chiedere ciò che sempre egli le concedeva

Kebuano

ug ang panon sa katawhan nanagpanaka ug misugod sa pagpangayo kang pilato nga iya nang buhaton ang iyang nabatasan nga pagabuhaton alang kanila.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,973,433 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam