İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
poi li condusse fuori e disse: «signori, cosa devo fare per esser salvato?»
ug iyang gidala sila sa gawas ug miingon kanila, "mga senyores, unsay kinahanglang buhaton ko aron maluwas ako?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ed ecco un tale gli si avvicinò e gli disse: «maestro, che cosa devo fare di buono per ottenere la vita eterna?»
ug tan-awa, miduol kaniya ang usa ka tawo nga nag-ingon, "magtutudlo, unsa bay maayong buhaton ko aron makapanag-iya ako sa kinabuhing dayon?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
un notabile lo interrogò: «maestro buono, che devo fare per ottenere la vita eterna?»
ug kaniya nangutana ang usa ka punoan nga nag-ingon, "maayong magtutudlo, unsa bay buhaton ko aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
perché io non ho parlato da me, ma il padre che mi ha mandato, egli stesso mi ha ordinato che cosa devo dire e annunziare
kay ako wala magsulti sa kaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa ang amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud mao ang naghatag kanakog sugo kon unsa ang akong igaingon ug unsa ang akong igasulti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perciò ti tratterò così, israele! poiché questo devo fare di te, prepàrati all'incontro con il tuo dio, o israele
busa mao kini ang pagabuhaton ko kanimo, oh israel; ug tungod kay kini buhaton ko kanimo, pangandam sa pag-atubang sa imong dios, oh israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mentre usciva per mettersi in viaggio, un tale gli corse incontro e, gettandosi in ginocchio davanti a lui, gli domandò: «maestro buono, che cosa devo fare per avere la vita eterna?»
ug sa paghigula niya diha sa dalan, dihay usa ka tawo nga midalagan ngadto kaniya ug miluhod sa iyang atubangan ug kaniya nangutana siya nga nag-ingon, "maayong magtutudlo, unsa bay akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
davide disse ai gabaoniti: «che devo fare per voi? in che modo espierò, perché voi benediciate l'eredità del signore?»
ug si david miingon sa mga gabaonhon: unsay akong pagabuhaton alang kaninyo? ug asa nako himoa ang pagtabon-sa-sala aron bulahanon ninyo ang panulondon ni jehova?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oggi, quando sarai partito da me, troverai due uomini presso il sepolcro di rachele sul confine con beniamino in zelzach. essi ti diranno: sono state ritrovate le asine che sei andato a cercare. ecco tuo padre non bada più alla faccenda delle asine, ma è preoccupato di voi e va dicendo: che devo fare per mio figlio
sa diha nga nahimulag na ikaw gikan kanako niining adlawa, unya makakaplag ikaw ug duruha ka tawo tupad sa lubnganan ni rachel, sa utlanan sa benjamin didto sa selsah; ug sila moingon kanimo: ang mga asno nga imong gipangita nakaplagan na; ug ania karon, ang imong amahan wala na magtagad sa mga asno, ug nahingawa tungod kanimo, nga nagaingon: unsay pagabuhaton ko alang sa akong anak nga lalake?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.