Şunu aradınız:: mardocheo (İtalyanca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Cebuano

Bilgi

Italian

mardocheo

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Kebuano

Bilgi

İtalyanca

allora ester fece rispondere a mardocheo

Kebuano

unya si ester misugo sa pagpatubag ngadto kang mardocheo niining mga pulonga:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ester ordinò ad atàch di riferire a mardocheo

Kebuano

unya si ester namulong kang atach, ug gihatagan siya ug usa ka mensaje kang mardocheo, nga nagaingon:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

atàch ritornò da ester e le riferì le parole di mardocheo

Kebuano

ug si atach miabut ug iyang gisuginlan si ester sa mga pulong ni mardocheo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

atàch si recò da mardocheo sulla piazza della città davanti alla porta del re

Kebuano

busa si atach miadto kang mardocheo, ngadto sa halapad nga dapit sa ciudad, nga atubangan sa ganghaan sa hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora la seconda volta che si radunavano le fanciulle, mardocheo aveva stanza alla porta del re

Kebuano

ug sa natigum na ang mga ulay sa ikaduhang panahon, unya si mardocheo milingkod sa ganghaan sa hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

i giudei si impegnarono a continuare quello che avevano gia cominciato a fare e che mardocheo aveva loro prescritto

Kebuano

ug ang mga judio nanagbuhat sa pagpadayon sumala sa ilang nasugdan, ug sumala sa gisulat ni mardocheo kanila;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

poi mardocheo tornò alla porta del re, ma amàn andò subito a casa, tutto aggrondato e con il capo velato

Kebuano

ug si mardocheo mibalik pag-usab ngadto sa ganghaan sa hari. apan si aman midali paingon sa iyang balay, masulob-on, ug ang iyang ulo tinabonan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ester non aveva detto nulla né del suo popolo né della sua famiglia, perché mardocheo le aveva proibito di parlarne

Kebuano

si ester wala magapahibalo sa iyang katawohan ni sa iyang kaubanan; kay si mardocheo nagsugo kaniya nga dili niya kini ipahibalo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la regina ester figlia di abicàil e il giudeo mardocheo scrissero con ogni autorità per dar valore a questa loro seconda lettera relativa ai purim

Kebuano

unya si ester nga reina, ang anak nga babaye ni abihail, ug si mardocheo ang judio, mingsulat inubanan sa tanang pagbulot-an aron sa pagpamatuod niining ikaduhang sulat sa purim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mardocheo scrisse questi avvenimenti e mandò lettere a tutti i giudei che erano in tutte le province del re assuero, vicini e lontani

Kebuano

ug si mardocheo nagsulat niining mga butanga, ug nagpadala ug mga sulat sa tanang mga judio nga didto sa tanang lalawigan sa hari nga si assuero, ang sa nahaduol ug ang sa nahalayo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma tutto questo non mi basta, fin quando io vedrò mardocheo, il giudeo, restar seduto alla porta del re»

Kebuano

apan kining tanan walay kapuslanan kanako, samtang nga ako nagatan-aw kang mardocheo nga judio nga nagalingkod sa ganghaan sa hari.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora nella cittadella di susa c'era un giudeo chiamato mardocheo, figlio di iair, figlio di simei, figlio di un beniaminita

Kebuano

sa susan nga mao ang palacio may usa ka judio kansang ngalan mao si mardocheo, anak nga lalake ni jair, anak nga lalake ni simi, anak nga lalake ni cis, usa ka benjaminhon,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

quando mardocheo seppe quanto era stato fatto, si stracciò le vesti, si coprì di sacco e di cenere e uscì in mezzo alla città, mandando alte e amare grida

Kebuano

ug sa nahibaloan ni mardocheo ang tanan nga nabuhat, gigisi ni mardocheo ang iyang mga bisti, ug nagbutang ug sako nga saput uban ang mga abo, ug miadto sa kinataliwad-an sa ciudad, ug mitu-aw sa usa ka hataas ug mapait nga paghilak.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e mardocheo fece dare questa risposta a ester: «non pensare di salvare solo te stessa fra tutti i giudei, per il fatto che ti trovi nella reggia

Kebuano

unya si mardocheo nagsugo kanila sa pagpatubag kang ester: ayaw paghunahuna sa imong kaugalingon nga ikaw makagawas dinhi sa balay sa hari, labaw pa sa tanang mga judio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in quello stesso giorno il re assuero diede alla regina ester la casa di amàn, nemico dei giudei. mardocheo si presentò al re, al quale ester aveva dichiarato il rapporto di parentela che egli aveva con lei

Kebuano

niadtong adlawa gihatag ni hari assuero ang balay ni aman ang kaaway sa mga judio kang ester nga reina. ug si mardocheo miadto sa atubangan sa hari; kay si ester nagsugilon kong ig-unsa siya kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tutti i ministri del re, che stavano alla porta del re, piegavano il ginocchio e si prostravano davanti ad amàn, perché così aveva ordinato il re a suo riguardo. ma mardocheo non piegava il ginocchio né si prostrava

Kebuano

ug ang tanang mga alagad sa hari, nga dinha sa ganghaan sa hari, nagyukbo ug nagtahud kang aman; kay ang hari nagsugo sa ingon mahitungod kaniya. apan si mardocheo wala moyukbo, ni magtahud kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

mardocheo si allontanò dal re con una veste reale di porpora viola e di lino bianco, con una grande corona d'oro e un manto di bisso e di porpora rossa; la città di susa gridava di gioia ed era in festa

Kebuano

ug si mardocheo miadto gikan sa atubangan sa hari sa harianong pagpamisti sa azul ug maputi, ug uban sa usa ka dakung purongpurong nga bulawan, ug uban sa usa ka hataas nga kupo sa lino nga fino ug purpura: ug ang ciudad sa susan misinggit ug nalipay.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma disdegnò di metter le mani addosso soltanto a mardocheo, poiché gli avevano detto a quale popolo mardocheo apparteneva. egli si propose di distruggere il popolo di mardocheo, tutti i giudei che si trovavano in tutto il regno d'assuero

Kebuano

apan iyang gihunahuna nga pagtamay ang pagpatilaw kang mardocheo lamang; kay ilang gipahibalo kaniya ang katawohan ni mardocheo, busa si aman nagtinguha sa paglaglag sa tanang mga judio nga dinha sa tibook gingharian ni assuero, bisan pa ang katawohan ni mardocheo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora il re chiese: «che si è fatto per dare a mardocheo onore e grandezza in premio di questo?». i giovani che servivano il re risposero: «non s'è fatto nulla per lui»

Kebuano

ug ang hari miingon: unsa ang kadungganan ug ang pagkahalangdon nga gitanyag kang mardocheo tungod niini? unya miingon ang mga alagad sa hari nga nagaalagad kaniya: walay nabuhat alang kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,724,230,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam