Şunu aradınız:: È opportuno uscire dall'acqua (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

È opportuno uscire dall'acqua

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

È opportuno che tu studi.

Latince

oportet te studere.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

È opportuno che marco parta al più presto

Latince

Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora si ricordarono dei giorni antichi, di mosè suo servo. dov'è colui che fece uscire dall'acqua del nilo il pastore del suo gregge? dov'è colui che gli pose nell'intimo il suo santo spirito

Latince

et recordatus est dierum saeculi mosi populi sui ubi est qui eduxit eos de mari cum pastoribus gregis sui ubi est qui posuit in medio eius spiritum sancti su

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

era evidente che voi eravate in gravi difficoltà; È opportuno che marco parta al più presto

Latince

aderant apparebatque parum difficultas gravis apud vos; manlius primum relinqueret

Son Güncelleme: 2021-03-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mosè e aronne convocarono la comunità davanti alla roccia e mosè disse loro: «ascoltate, o ribelli: vi faremo noi forse uscire acqua da questa roccia?»

Latince

congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

«prendi il bastone e tu e tuo fratello aronne convocate la comunità e alla loro presenza parlate a quella roccia, ed essa farà uscire l'acqua; tu farai sgorgare per loro l'acqua dalla roccia e darai da bere alla comunità e al suo bestiame»

Latince

tolle virgam et congrega populum tu et aaron frater tuus et loquimini ad petram coram eis et illa dabit aquas cumque eduxeris aquam de petra bibet omnis multitudo et iumenta eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ecco, io starò davanti a te sulla roccia, sull'oreb; tu batterai sulla roccia: ne uscirà acqua e il popolo berrà». mosè così fece sotto gli occhi degli anziani d'israele

Latince

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,096,507 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam