Şunu aradınız:: a parte subiecti (İtalyanca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Latin

Bilgi

Italian

a parte subiecti

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

a parte rei

Latince

a parte rei

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

a parte subjecti

Latince

Son Güncelleme: 2024-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

unì insieme cinque teli a parte e sei teli a parte

Latince

quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

così tutte le altre famiglie a parte e le loro donne a parte»

Latince

omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

come chi invita gli amici a parte del suo pranzo, mentre gli occhi dei suoi figli languiscono

Latince

praedam pollicetur sociis et oculi filiorum eius deficien

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

unirai insieme cinque teli a parte e sei teli a parte. piegherai indietro il sesto telo raddoppiandolo sulla parte anteriore della tenda

Latince

e quibus quinque iunges seorsum et sex sibi mutuo copulabis ita ut sextum sagum in fronte tecti duplice

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la famiglia della casa di levi a parte e le loro donne a parte; la famiglia della casa di simeì a parte e le loro donne a parte

Latince

familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in tutta la terra non si trovarono donne così belle come le figlie di giobbe e il loro padre le mise a parte dell'eredità insieme con i loro fratelli

Latince

non sunt autem inventae mulieres speciosae sicut filiae iob in universa terra deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

farà il lutto il paese, famiglia per famiglia: e le loro donne a parte; la famiglia della casa di natàn a parte e le loro donne a parte

Latince

et planget terra familiae et familiae seorsum familiae domus david seorsum et mulieres eorum seorsu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in precedenza un cittadino di trento, come, un agente, come una madre, e per un'ordinanza del ministro, e l'insegnante dei vostri studenti, e un infermiere dei figli di loro responsabilità, quando il defunto sir gratiadeus molto tempo fa, il marito, allo stesso tempo, con il maestro, leonardo, a un adulto, il figlio, ha venduto, e lo ha consegnato al signore gaspari sua suocera che si occupano di spezie, e l'abitante di trento, il, il figlio di sir andrew bizeri di perzine, a parte, ha detto il padre, il luogo, le imprese e l'industria in spezie corretto esercizio, un preludio a durare per sempre cityv centotrenta tre e uno

Latince

et triginta trium, et unius tertii alterius starii frumenti ad mensuram tridenti, annuatim solvendum in festo sancti micahelis, vel infra eius octavam: quem posuit super uno filiorum suorum mansu nuncupato il maso dei gasperetti, sito in pertinentiis montis vaccae apud franciscum columbum dictum paganin civem tridenti, et vias communes, pretio renensium octingentorum denarioreum bonae monetae maranensis: quod pretium dictus

Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,039,697 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam