İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fattosi giorno, i magistrati inviarono le guardie a dire: «libera quegli uomini!»
et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quando tutti quegli uomini atti alla guerra furono passati nel numero dei morti
postquam autem universi ceciderunt pugnatore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al mattino, fattosi chiaro, quegli uomini furono fatti partire con i loro asini
et orto mane dimissi sunt cum asinis sui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quegli uomini ebbero un grande timore del signore, offrirono sacrifici al signore e fecero voti
et timuerunt viri timore magno dominum et immolaverunt hostias domino et voverunt vot
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché vi dico: nessuno di quegli uomini che erano stati invitati assaggerà la mia cena»
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora dall'interno quegli uomini sporsero le mani, si trassero in casa lot e chiusero il battente
et ecce miserunt manum viri et introduxerunt ad se loth cluseruntque ostiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quegli uomini partirono di lì e andarono verso sòdoma, mentre abramo stava ancora davanti al signore
converteruntque se inde et abierunt sodomam abraham vero adhuc stabat coram domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poiché non da volontà umana fu recata mai una profezia, ma mossi da spirito santo parlarono quegli uomini da parte di dio
non enim voluntate humana adlata est aliquando prophetia sed spiritu sancto inspirati locuti sunt sancti dei homine
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mosè li mandò dal deserto di paran, secondo il comando del signore; quegli uomini erano tutti capi degli israeliti
mitte viros qui considerent terram chanaan quam daturus sum filiis israhel singulos de singulis tribubus ex principibu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quegli uomini cercavano a forza di remi di raggiungere la spiaggia, ma non ci riuscivano perché il mare andava sempre più crescendo contro di loro
et remigabant viri ut reverterentur ad aridam et non valebant quia mare ibat et intumescebat super eo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora abimèlech si alzò di mattina presto e chiamò tutti i suoi servi, ai quali riferì tutte queste cose, e quegli uomini si impaurirono molto
statimque de nocte consurgens abimelech vocavit omnes servos suos et locutus est universa verba haec in auribus eorum timueruntque omnes viri vald
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quegli uomini allora pensarono: «non possiamo trovare altro pretesto per accusare daniele, se non nella legge del suo dio»
tunc principes et satrapae subripuerunt regi et sic locuti sunt ei darie rex in aeternum viv
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dio venne la notte a balaam e gli disse: «se quegli uomini sono venuti a chiamarti, alzati e và con loro; ma farai ciò che io ti dirò»
venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutti quegli uomini che hanno visto la mia gloria e i prodigi compiuti da me in egitto e nel deserto e tuttavia mi hanno messo alla prova gia dieci volte e non hanno obbedito alla mia voce
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dì a quegli intonacatori di mota: cadrà! scenderà una pioggia torrenziale, una grandine grossa, si scatenerà un uragan
dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipante
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora la donna prese i due uomini e, dopo averli nascosti, rispose: «sì, sono venuti da me quegli uomini, ma non sapevo di dove fossero
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diede poi questo ordine al maggiordomo della sua casa: «riempi i sacchi di quegli uomini di tanti viveri quanti ne possono contenere e metti il denaro di ciascuno alla bocca del suo sacco
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il re sedecìa giurò in segreto a geremia: «com'è vero che vive il signore che ci ha dato questa vita, non ti farò morire né ti consegnerò in balìa di quegli uomini che attentano alla tua vita!»
iuravit ergo rex sedecias hieremiae clam dicens vivit dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma quegli uomini si riunirono di nuovo presso il re e gli dissero: «sappi, re, che i medi e i persiani hanno per legge che qualunque decreto firmato dal re è irrevocabile»
tunc rex praecepit et adduxerunt danihelem et miserunt eum in lacum leonum dixitque rex daniheli deus tuus quem colis semper ipse liberabit t
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora paolo prese con sé quegli uomini e il giorno seguente, fatta insieme con loro la purificazione, entrò nel tempio per comunicare il compimento dei giorni della purificazione, quando sarebbe stata presentata l'offerta per ciascuno di loro
tunc paulus adsumptis viris postera die purificatus cum illis intravit in templum adnuntians expletionem dierum purificationis donec offerretur pro unoquoque eorum oblati
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: