Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
avremo
mense octobre
Son Güncelleme: 2021-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
noi avremo
habebimus litteras
Son Güncelleme: 2020-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avremo bisogno
nos opus esse
Son Güncelleme: 2021-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avremo il decreto ?
nos autem
Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avremo un gatto bianco
Son Güncelleme: 2024-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avremo la speranza del bottino,
spes praedae faciendae
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pertanto non avremo paura mentre la terra sarà sconvolta.
non timebimus dum turbabitur terra
Son Güncelleme: 2022-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'oscurità delle notti, non avremo paura di restare in campagna
samntium agmen magna cum celeritate procedebat
Son Güncelleme: 2021-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
questo vi diciamo sulla parola del signore: noi che viviamo e saremo ancora in vita per la venuta del signore, non avremo alcun vantaggio su quelli che sono morti
hoc enim vobis dicimus in verbo domini quia nos qui vivimus qui residui sumus in adventum domini non praeveniemus eos qui dormierun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si presentarono ai sommi sacerdoti e agli anziani e dissero: «ci siamo obbligati con giuramento esecratorio di non assaggiare nulla sino a che non avremo ucciso paolo
qui accesserunt ad principes sacerdotum et seniores et dixerunt devotione devovimus nos nihil gustaturos donec occidamus paulu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi usciranno ad inseguirci finché noi li avremo tirati lontani dalla città, perché diranno: fuggono davanti a noi come l'altra volta! mentre noi fuggiremo davanti a loro
donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma quei vignaioli, visto il figlio, dissero tra sé: costui è l'erede; venite, uccidiamolo, e avremo noi l'eredità
agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma, quanto a noi, ci terremo pronti in armi, per marciare davanti agli israeliti, finché li avremo condotti al luogo destinato loro; intanto, i nostri fanciulli dimoreranno nelle fortezze per timore degli abitanti del paese
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: